Когда он подходил к своему фургону на стоянке, один из молодых негров отделился от толпы и преградил ему путь.
— Эй, мужик, закурить не найдется? Дай пять долларов. — На черном не было ни рубахи, ни обуви — ничего, кроме грязных брюк. Уолкер хотел было обойти его, но наткнулся на еще одного.
— Эй, пидорюга, ты оглох, что ли?! Гони пятерку! — Он слегка толкнул Уолкера в грудь. Уолкер отбросил черную руку.
— Не прикасайся ко мне, ниггер!
В ту же секунду остальные черные повернулись и двинулись на него.
— Что ты сказал, козел? — спросил стоявший напротив.
Уолкер протолкнулся мимо него и пошел к машине.
— Ты куда это собрался, пидор? — Негр без рубашки не отставал от Уолкера, оживленно жестикулируя. — Кого это ты обозвал ниггером, дерьмо? Вонючий белокожий педик! Чего это ты так заспешил? Ну, иди сюда, назови меня ниггером еще раз!
Вокруг полуголого негра сгруппировались остальные; их взгляды не предвещали Уолкеру ничего хорошего. Один из них швырнул полпинтовую бутылку, завернутую в бумажный пакет. Бутылка разбилась о дверь фургона — Уолкер едва успел залезть внутрь. Толпа испустила сердитый вопль.
— Ниггеры тебе не нравятся, козел? Спроси свою мамашу о ниггерах — ей они уже точно "нравятся! Она любит ниггеров с большими такими!
Они засмеялись.
— Она тащится от такого большого, толстого ниггера!
— Ты мразь...
— Пидор ирландский! Куда засобирался, а?
Черные столпились перед фургоном. Кто-то начал стучать по машине. Кто-то вытащил большой ключ и стал царапать им краску.
— Давай выходи, собачье дерьмо!
Уолкер завел мотор, включил сцепление и резко нажал на газ. Машина рванулась вперед, и толпа бросилась врассыпную. Один из них оказался недостаточно проворным — колесо проехало ему по пальцам ноги, и он взревел от боли и ярости:
— Я убью тебя! Я тебя убью, пидорюга!
Другой негр швырнул вслед фургону пустую бутылку. Бутылка приземлилась на дороге и, не разбившись, скатилась в сточную канаву.
— Мы знаем тебя, ублюдок! Мы тебя разыщем, козел!
— Уж поверь в это, белый! Поверь!
Посмеиваясь, Уолкер гнал машину по Юкке. Улица была пуста. Проскочив несколько раз на красный свет, он снизил скорость и свернул на юг, в сторону от Голливуда. Через несколько минут он ехал уже по богатому жилому району. Вдоль улиц росли дубы и ивы. Кирпичные и каменные дома были обнесены заборами из литого железа и поставлены на сигнализацию. Сточные канавы — чисто выметены. Уолкер остановился подальше от уличных фонарей, на краю небольшого тенистого парка. Он развернул сандвичи и поел, не выходя из машины. На улице было безлюдно и тихо. Уолкер попил молока. На улицу свернула черная с белым машина лос-анджелесской полиции. Ехала она очень медленно, освещая деревья парка прожектором на крыше. Уолкер замер. Патрульная машина миновала фургон и медленно скрылась вдали. Он осушил пакет до конца, смял его, выскользнул из фургона и запер дверь.