Инженер магии (Модезитт) - страница 19

— Вы не против, если мы здесь присядем? — спрашивает маленькая блондинка с бледно-зелеными глазами. Рядом с ней, с подносами в руках, стоят парень ростом с Брида и стройная черноволосая девица.

— Садитесь, — отвечает Доррин.

— Давайте знакомиться. Я Джилл.

— Доррин.

— Элис, — представляется блондинка.

— Шендр, — кивает парень с каштановыми волосами.

— Лизабет, — под взглядом Доррина черноволосая отводит глаза и со стуком опускает поднос на стол.

— Кормят без разносолов, как в деревне, — замечает Элис.

— Зато до отвала, — бурчит с набитым ртом Шендр.

Лизабет ест не спеша; ее тарелки, как и у Джилл, наполнены в основном зеленью, фруктами и сыром. Взгляд ее больших, цвета лесного ореха глаз, кажется блуждающим.

— ...Право же, в такое трудно поверить, — говорит Элис, явно продолжая свой разговор с Шендром. — Они готовы вышвырнуть тебя с острова за то, что ты имеешь собственные суждения!

Парень молча жует недозрелый ананас.

— Ты так и не рассказал, почему отец спровадил тебя сюда, — напоминает Доррину Джилл.

— По-моему, он считает, что все машины так или иначе связаны с хаосом. На мой взгляд, машины — это сплошная гармония, но ему кажется, будто все с ними связанное умножает хаос. Он не прав, но разве меня кто послушает? А ты почему здесь? Как я понимаю, твой отец нашел себе новую жену?

— Я бы сказала, это она его нашла. Но она тоже певица, и папу, вроде бы, любит...

— А ты откуда? — спрашивает Доррина Шендр, глядя поверх своей уже чуть ли не вылизанной до блеска тарелки. — С Джилл-то я уже знаком...

— Из Экстины, — отвечает юноша.

— А я из Аларена, — подает голос Элис.

— Большую часть жизни я провела на Отшельничьем, на Краю Земли, — говорит Джилл.

— Звучит необычно. Ты много путешествовала?

— Была во Фритауне, Хайдоларе и Тирхэвене.

Доррин про себя удивляется странному подбору учеников. Элис и Джилл кажутся девушками из состоятельных семей, где детей балуют, а вот Брид с Шендром выглядят выходцами из простонародья — если и не туповатыми, то, во всяком случае, заурядными. Кадара же умна и сообразительна, но вовсе даже не избалована.

— Лизабет, — спрашивает он неожиданно для себя, — как считаешь, ты-то почему здесь?

— Полагаю, по той же причине, что и все прочие, — спокойно отвечает рослая девушка. — Где-то внутри себя все мы не приемлем то, как обстоят дела на Отшельничьем.

— Бунтовщики мы, что ли? — уточняет Элис. — Если так, то это не про меня. Мне, например, вовсе не хотелось бы жить в другом месте — например, в Хаморе, где замужних женщин держат взаперти...

Лизабет равнодушно возвращается к своей тарелке, тогда как Элис принимается с негодованием разглагольствовать об угнетенном положении женщин в Хаморианской империи.