Доррин протягивает деревянный кругляш.
Геррин с сомнением качает головой:
— Это хорошо, но ты слишком молод, чтобы покупать лошадь. Да и чтобы путешествовать в одиночку.
— Я не один. У меня двое спутников, и им тоже потребуются лошади. А сейчас они подбирают снаряжение.
— Только дурачье покупает сначала снаряжение, а потом лошадей.
Доррин молчит — возразить ему нечего.
— А ты мастер ездить верхом?
— Нет, разве что умею держаться в седле, — отвечает Доррин, не слишком радуясь необходимости признавать свои недостатки.
Конюх, фыркнув, направляется к передней части конюшни.
Доррин плетется за ним, размышляя о превратностях судьбы, забросивших его в чужую страну и заставивших иметь дело с этим не слишком-то дружелюбным малым. Впрочем, разве у него был выбор? Лортрен сообщила ему, что он не сможет вернуться раньше следующего лета, причем за это время должен будет непременно побывать в Фэрхэвене и уразуметь, по какой именно причине ему пришлось покинуть Отшельничий. Юноша глубоко вздыхает и, задумавшись, едва не попадает ногой в сточный желоб.
— Поосторожнее!
Похоже, осторожность должна стать его главным качеством.
— Посмотри вон ту. Но меньше, чем за два золотых, я не отдам ее даже ради Хертора.
Доррин видит стоящую в стойле вороную лошадь с белой отметиной на лбу.
Лошадь ржет и показывает зубы. Чтобы успокоить ее, Доррин тянется к ней чувствами, и она позволяет ему погладить себя по холке.
— А ты говорил, будто не разбираешься в лошадях.
— Я и не разбираюсь.
— А почему Хертор дал тебе жетон?
— Не знаю.
— Он отказался от жетона, а ты не знаешь, почему?
— Наверное, из-за собаки, — признается Доррин.
— Стеллы?
— Клички не знаю. Она лежала у печки.
— И?
— Вроде бы, я ей малость помог.
— Она что, еще жива?
— Когда я уходил, она села.
Геррин качает головой.
— Ну и ну! Ты целитель?
— Всего лишь ученик.
— Тогда понятно.
Ему, может, и понятно, но не Доррину. Что особенного может быть в целительстве? Ведь целители, надо полагать, есть и в Кандаре.
— Так и быть, скину до полутора, но еще золотой заплатишь за седло и попону.
— И уздечку, — неуверенно говорит Доррин.
— Ладно, и уздечку.
Пока Доррин под присмотром Геррина седлает вороную кобылу, в конюшню приходят Кадара с Бридом.
— А вот и мои друзья.
— Ну и здоровяк! Уж не знаю, найдется ли у меня конь ему под стать, — качает головой конюх, поглядывая на юного богатыря и его огромный меч.
— Я не такой тяжелый, каким кажусь, — добродушно усмехается Брид.
— И мы ни капли не привередливы, — мягко произносит Кадара.
Геррин обводит взглядом всю компанию.
— Есть у меня один мерин, не шибко умный, но зато здоровенный. Ну а для девушки найдем кобылку.