А я люблю военных… (Милевская) - страница 108

— Я тебя провожу.

Было очевидно, что на Сергея уже можно положиться.

Я подумала: “Желание избавиться от меня у него уже так велико, что считай биография парализованного у меня в кармане.”

Однако на всякий случай я решила его предупредить:

— Только без глупостей, если выкинешь фортель, сообщу эфэсбэшникам, что ты почетный член БАГа. Отмазывайся потом.

Сергей шарахнулся:

— Ну что вы, Софья Адамовна, я вас не подведу.

С этими словами он и покинул квартиру, Харакири последовал за ним, я же осталась ждать результата. Нервничала ужасно, в голову сразу полезли нехорошие мысли. Да и все могло быть. Рассчитывать на чужой ум бесполезное дело. Порой просто диву даешься как люди себе вредят. А ну как этот Сергей не справится со страхом и побежит на самого себя стучать?

Все в этой жизни бывает, и похуже видала.

Но с другой стороны, чем Сергей рискует? Даже существуй он, этот пресловутый БАГ, что ужасного Сергей для него совершает? Беседа с девицей не преследуется законом.

“Все это так, — подумала я, — но лучше выйду-ка погулять, от греха подальше.”

Как только дверь захлопнулась за Сергеем, понуро шагающим в сопровождении радостно-оживленного Харакири, я тут же покинула квартиру, оставив дверь на предохранителе и нимало не заботясь о сохранности находящейся там роскоши.

Как много во мне энергии! Порой удивляюсь сама. Спустилась быстрей лани. Мне даже удалось увидеть как отбыл “Бентли” Сергея, унося несчастного на террористический подвиг. Харакири расположился на заднем сидении не то как почетный пассажир, не то как бандит, угрожающий водителю со спины.

Помахав вслед сообщникам, я оглянулась. Дивный двор: клумбы, цветы. Неравнодушные живут здесь люди. Меня сразу привлекли кусты, высокие и пышные.

“Посижу-ка лучше здесь, — решила я, — место удобное. И подъезд и автостоянка, как на ладони. Если эти неофиты, новоиспеченные БАГовцы, снова подерутся, выпьют и дружно двинуться меня сдавать, хоть первая об этом узнаю.”

Глава 27

КО — СЫНОВЬЯ ПОЧТИТЕЛЬНОСТЬ

Сумитомо ловко спрыгнул с коня. Поправил цурубасири, одна из держащих подвесок пострадала в бою, поспешно отправился к дому отца — императорского советника Фудзивара-но Томоясу.

Светел день. Кончился длинный период дождей. На лучи не скупится солнце. Сладки ароматы сада. Только хмур Сумитомо. Быстро шагает по дорожке. Не смотрит по сторонам. Потемнел белым лицом.

Громоздкие ёрои изящно сидят на стройном теле. Позвякивают металлом. Поскрипывают кожей. Озвучен каждый шаг Сумитомо.

Затрепетала Харима. Устремилась в южную часть Северных покоев. Все уже знают: Сумитомо прибыл!