А я люблю военных… (Милевская) - страница 74

… В Дзен это называется “Схватить вражеское копье и убить им врага”.” Такова идея. Это “Меч, которого нет”.

Сумитомо медленно и четко сказал:

— Я заявляю: не мыслил, не осуществлял зла. Божественный Микадо, потомок Богов, почитаем мной. Истина в другом! Я сознаюсь! В недобрый час, в злое время толкнула, ослепила жажда мести. Затмила сознание.

Сумитомо нервно вздохнул.

— Я мстил Кадзикава Ёритору — начальнику внутренней охраны правительственного замка в Эдо. Все видели нашу ссору. Еритору меня оскорбил, — не вписал мое имя в свиту сегуна. Я, потомок великого рода, как простой пехотинец, шел среди стражи. Это унизительно. Мой род давал стране регентов, теперь дарит ей философов и поэтов. Мы — гордость страны. Я сожалею о горячности, склоняюсь перед сегуном и молюсь о величии “Божественных врат”. Я прошу снисхождения. Не ради себя, ради чести рода.

Сумитомо замолчал, переводя дыхание.

— Ты мстил начальнику охраны эдосского замка Нидзё? — изумленно спросил посланник.

— Да, Ёритору, — подтвердил Сумитомо. — Саке помутило разум…

— Клянешься, что не было святотатства?

— Клянусь Куно-токо-тати, Владыкой Августейшей Середины Неба! — торжественно чеканя слова, произнес Сумитомо.

— Клятву доведут сегунату, — растерянно вымолвил посланник.

— Думаю, правительство учтет раскаяние и искреннюю клятву перед лицом Великой Богини, — смягчился посланник сегуна, — думаю, ты можешь рассчитывать на снисхождение. Возможно тебе разрешат сэппуку, но это мое мнение. Ты преступник, — осторожно закончил придворный.

— Но не святотатец! — ответил Сумитомо.

Еще десять дней.

Распахнулась дубовая дверь. Вошел начальник дворцовой стражи. Объявил:

— Фудзивара Сумитомо! С тебя снято обвинение в святотатстве! Ты свободен! Сегунат решит твою судьбу! Ступай жди!

Велик, славен род Фудзивара. Легко ли сегунату решать его судьбу? Преступна дерзость Сумитомо, и род в ответе. Весь род! Таков закон, традиция: имущество рода в казну, бесчестие на голову всех Фудзивара. Бесчестие и симпатии народа. Сумитомо защищал свою честь! Он преступник! И он герой! И весь род будет им гордиться. Великий род! Славные воины, придворные, губернаторы.. Лишившись земель, схватятся за мечи и… Смута! Война обрушится на страну…

Легко ли принять решение?

Долго ждать Сумитомо.

Но ждать ли?

Затем ли он подставил себя под удар?

Бесчестье хуже смерти.

* * *

Усевшись за столик, я сразу же забыла про свой объект, потому что увидела то, чего не могла видеть, стоя у двери: свадьбу собственного мужа. Она расположилась в недрах зала за тремя длинными столами, составленными буквой “П”. В центре восседали “молодые” (будь они неладны), их окружали мои враги: