— Теперь, вечером, хоть дышать можно, — сказал Гарсиа.
Миллер подошел к костру и стал рядом с Гарсиа.
— Вы издалека к нам приехали? — спросил шофер.
— Из Бразилии. — ответил Миллер. «Обкатывая» новорожденную версию, он довольно подробно рассказывал Гарсиа о своих мнимых злоключениях, которые в конечном счете привели беспокойного коммерсанта на оливийскую землю.
Гарсиа слушал, изредка переводя взгляд с языков пламени на рассказчика.
— Смотри, дружище, не повторяй в своей семейной жизни моих ошибок, не оставляй надолго жену, — назидательно заключил Миллер свой рассказ.
— Ну, у нас с Роситой такого никогда не будет! — рассмеялся Гарсиа.
— Ты самоуверен, — покачал головой Миллер.
— Разве это плохо?
— Очень плохо.
— Скажите, а зачем вам понадобилось делать пластическую операцию? — вдруг спросил Гарсиа.
— Неужели ты не понял этого из моего рассказа? Я решил откреститься от прошлого и начать новую жизнь.
— Мне показалось из разговоров в машине, что вы прибыли из Германии, — сказал Гарсиа.
Миллер закашлялся.
— Бывал я и в Германии, — сказал он, когда приступ прошел. — Куда только не забросит судьба бродящего коммерсанта.
Гарсиа вздохнул.
— Одиннадцатый час, — сказал он, посмотрев на часы. — Пойду отдыхать.
Миллер подгреб в костер несколько листьев, посмотрел, как они вспыхнули.
— Спать рановато.
— А что еще делать? — спросил Гарсиа. — Думал я прогуляться, да не смог преодолеть этот проклятый забор. Нужно знать шифр, которым открываются ворота.
— Ты умеешь плавать, Гарсиа?
— Немного.
— Хочешь, я научу тебя плавать как следует? — предложил Миллер. — Я покажу тебе способ, которым плавает чемпион Рио-де-Жанейро.
Гарсиа заколебался:
— Это интересно…
— Тогда пошли!
Миллер первым сбросил одежду и бултыхнулся в бассейн. Вода, к его приятному удивлению, оказалась достаточно прохладной, видимо проточной. У борта, с которого спрыгнул Миллер, было мелко. Близ противоположного борта, под вышкой для прыжков, было, должно быть, глубже. Следом за Миллером в бассейн нырнул Гарсиа.
— А ты откуда знаешь немецкий? — спросил у него Миллер, когда темная фигура Гарсиа приблизилась.
— На курсах, — ответил Гарсиа. — Генерал заставил выучить. У него в штабе все умеют говорить по-немецки… Ну, показывайте ваш чемпионский способ.
— Дай остыть, — сказал Миллер.
Костер из листьев догорел.
Карл глубоко вздохнул. Запах бензина и дыма мешался с острыми, пряными запахами южной ночи. Вокруг бассейна стрекотали цикады.
На месте костра осталось тлеющее красное пятно, которое с каждой секундой съеживалось на манер шагреневой кожи.
Гарсиа, описав широкий круг, возвратился к Миллеру. Слышно было, как он с шумом выплевывает воду.