Наследники Ассарта (Михайлов) - страница 14

Действительно, из зарослей появился Георгий — но в одиночестве. Лицо его выражало крайнее недовольство.

— Сбежала, — сказал он и присовокупил еще словечко, достаточно всеобъемлюще характеризующее исчезнувшую даму. — Я едва задремал, открываю глаза — ее нет.

— Наверное, ты ее напугал, — усмехнулся Уве-Йорген прежде, чем, наверстывая упущенное, оттащить свою даму от костра и улечься рядом с нею. — Не надо было кормить ее раньше времени. Сытые всегда стараются смыться.

Меня происшествие не смутило: на войне как на войне, и после войны — как после войны. Я не стал сочувствовать ему. Рыцарь, похоже, собирался исполнить свой мужской долг тут же, не уходя от теплого костра; я поймал его взгляд и, чтобы не смущать ветерана, медленно двинулся в темноту.

Мне хотелось найти то место, ту точку, где я вынырнул из сопространства, прибывая на Ассарт; ту яму, где я чуть не сломал ногу. Хотелось попрощаться с памятью, что ли?

Я нашел ее метрах в двадцати от костра. Да, отсюда я двинулся на одной, по сути дела, ноге в путь, приведший меня к Ястре — и в конечном итоге к войне…

Мысль о войне оказалась неприятной, и я повернулся и пошел на колышущийся свет костра.

Наверное, я стоял на месте приземления достаточно долго; и Рыцарь, и его дама успели уснуть. Я был один. Одиночество у ночного костра — что может быть лучше, когда у тебя такое настроение?

И вдруг неизвестно откуда подкравшийся сон свалил и меня — сразу, бесповоротно, как выстрел в упор.

* * *

Мастер смотрел на нас с легкой улыбкой — в отличие от Фермера, который с осуждением качал головой, явно выражая свои чувства.

— Извините за то, что пришлось вызвать вас таким способом, — проговорил Мастер, дав нам минуту, чтобы мы, не без изумления оглядываясь, сообразили, что находимся не где-либо, а именно на Ферме — все до единого из ассартской команды. Правда, присутствовали здесь и другие, и мы с ними были рады видеть друг Друга.

— У меня просто не было времени, — продолжал он, — ждать, пока вы вернетесь, — или хотя бы вызвать обычным порядком, — чтобы тут же отправить обратно.

Мы мельком переглянулись; услышанное нас не обрадовало.

— Что-то случилось? Но только что на Ассарте все было вроде бы в порядке… — выразил я общую мысль.

— Новая информация. И на этот раз очень серьезная опасность грозит не только Ассарту и всему его населению. Опасность, откровенно говоря, галактического размаха. Я сейчас объясню вам, но прежде скажу: вам необходимо остаться там до поры, когда можно будет улететь со спокойной совестью.

— Мы внимательно слушаем, — только и оставалось сказать мне.