Наследники Ассарта (Михайлов) - страница 172

Она еще что-то говорила, но я уже вырубился, прекрасно, между тем, сознавая, что тут усталость ни при чем. Просто установилась прямая связь с Мастером.

* * *

Вызов был отличным, четким:

— Капитан Ульдемир! Ты меня слышишь?

— К твоим услугам, Мастер. Связь устойчива.

— Тебе никто не мешает?

— Ни в малейшей степени.

— Твои люди с тобой?

— Нет. Но я разговаривал с ними совсем недавно. Они вместе, смогли без особого шума освободиться из-под стражи. Находятся в пути — каждый направляется на свой пост. Роли распределены. Так что у нас все в порядке.

— Можешь усилить свой луч?

Я насторожился.

— Что-то еще случилось, Мастер? Мы уже готовы к работе, и никому больше не удастся удержать нас.

— Ответь: ты в состоянии выполнить мою просьбу?

Я вздохнул:

— Одно мгновение…

Мгновений на самом деле потребовалось достаточно много: я должен был прийти в себя, сосредоточиться и собрать все силы воедино. Наконец Мастер сообщил:

— Достаточно. Сейчас отправляю тебе пакет скрытых умений. Расслабься, приготовься к восприятию.

Я понял, что не время расспрашивать: когда с тобою говорят таким тоном, остается лишь покорно выполнять команды, объяснения последуют потом. И послушно расслабился, переставая воспринимать окружающее. Старался только как можно точнее ощутить и понять то новое, что вливалось в меня все больше и больше.

Потом он заговорил снова. Я слышал его даже еще лучше, чем в начале общения.

— Ты получил, капитан?

— Все в порядке, Мастер. Могу я теперь спросить — в чем дело?

— Имеешь полное право. Слушай внимательно…

Уже после первых его слов я окончательно настроился на серьезный лад: похоже, пора легкой жизни для меня и друзей наступит еще не скоро. Я постарался тщательно записать в памяти каждое уловленное слово, понимая, что над ними еще придется поразмыслить.

— …Ты все понял?

— Все запомнил, пока ограничусь этим.

— Помни в первую очередь вот что: то, что тебе сейчас предстоит, не похоже ни на одну из предыдущих операций. Там везде тебе противостояли люди, пусть немного и не такие, как ты, но в основном — люди. А теперь это будет иначе.

— С кем же мне предстоит встретиться, Мастер?

Он помолчал, прежде чем ответить:

— Если бы я знал. Если бы хоть кто-нибудь из нас имел об этом представление!..

Яснее не скажешь. И я сказал:

— Ну тогда — до встречи, Мастер.

— Держись, — выдал он мне последнее наставление.

13

Властелин Изар долго молчал, прежде чем задать неизбежный после сказанного Советником вопрос. Молчал скорее всего потому, что вдруг перестал чувствовать себя Властелином: он снова был лишь подростком, который, подкараулив выходящего от Властелина Советника, несмело пытается получить ответ или попросить объяснения очередного непонятного места в каком-то из шести томов Науки Власти — старинного манускрипта, еще от руки написанного древними литерами, состоявшими из одних прямых, без единого закругления; тома эти были главным учебником жизни для многих, многих поколений правителей Ассарта. Просит разъяснить — и во всех случаях получает полный и точный ответ; наверное, еще в те давние годы возникла у Изара уверенность в том, что нет такой загадки, чья разгадка оказалась бы не по силам — тогда еще далеко не старому, но уже всезнающему Советнику. В те времена Изаром каждый раз овладевала робость: страшило то, что Советник мог счесть его совсем уж бестолковым, не способным разобраться самостоятельно в самых простых вещах. И вот сейчас, глухой ночью в одиноком домике, снова охватила его совсем было позабытая нерешительность. И потребовалось не менее двух минут, чтобы справиться с нею.