Лик в бездне (Меррит) - страница 79

Все ближе слышался рев водопада.

Сквозь кустарники и деревья Грейдон увидел чудовищную фигуру Женщины-лягушки, стоявшую на страже возле черного овала. Этот овал был входом в пещеру.

Тропа пошла вверх. Она обогнула высокий выступ и превратилась в крутую лестницу с узкими ступенями.

Грейдон вскарабкался по ним. Он стоял в тени, неподалеку от входа в пещеру Женщины-лягушки. Он посмотрел снизу вверх на эту колоссальную статую: обнаженная, сидящая на корточках женщина, вырезанная из какого-то зеленого камня, который сверкал, будто лучи луны веером отражались от него. Над точеными плечами и грудью – гротескное лицо женщины скалилось прямо на Грейдона. Рядом с ней зиял чернильно-черный вход в пещеру.

Грейдон стоял у внутреннего края огромной платформы из гладкого камня. Прямо напротив в полумиле по ту сторону озера лежал тайный город.

Более, чем когда-либо, здесь, под луной, ему показалось, что город построен джиннами. Город был больше, много больше, чем он представлял его.

Его дворцы вздымали вверх фантастические купола и башенки. Яркая окраска дворцов – глазурь и драгоценные камни.

Краски менялись, делались мягче, превращали город в гобелен, раскинутый на многие мили. Огромный ковер, радужные узоры которого обрамлены темно-зелеными, черными, белыми арабесками – листва и цветы деревьев, окружавших жилища. От башен и куполов, похожих на минареты, отходили крошечные светящиеся дуги – тонкие полумесяцы – и соединяли их, словно мосты. В воздухе над зеленым и черным, пронизывая зеленое и черное, вспыхивали, исчезали и снова вспыхивали крошечные танцующие огоньки. Грейдон подумал, что это светлячки, играющие среди деревьев.

Справа, сверху вниз глядел на город величественный, безмятежный, девственно белый Дворец.

Где-то во Дворце, возможно, – Суарра!

Может быть, она не смогла прийти сюда, чтобы встретиться с ним. Частью сознания Грейдон надеялся, что это так: прощальные слова Хуона все еще отзывались в его сердце, и он боялся за нее; другая же часть сознания неистово желала, чтобы она пришла невзирая на любые опасности.

Совсем рядом с ним раздался шелест.

Маленькая рука коснулась Грейдона. Он утонул в темных нежных глазах, локоны облачных волос поцеловали его щеку и закружили его в своем аромате.

– Суарра! – прошептал он.

– Грейдон!

Она приглушила свой мелодичный голос.

– Ты вернулся ко мне, любимый!

Ее рука обвилась вокруг его шеи.

Ее губы оказались возле его губ, медленно приблизились, встретились, сомкнулись, и на какое-то время во всем мире исчезли опасности и страдания, горе и смерть.