А мгновение спустя мастер Синанджу уже стоял на спине майора.
– Сейчас же сойдите! – приказал майор.
– Тебе прежде следует извиниться, – бесстрастно возразил Чиун.
– За что?
– За то, что твой человек назвал меня отвратительнейшим словом.
Майор поднатужился, пытаясь сбросить старика со спины, но безуспешно, и потому выдал такую сочную тираду, что щеки и уши Кей Си Крокетт приобрели свекольный оттенок.
Наконец Гримм прекратил сопротивление.
– Что за слово? – спросил он.
– На букву "я".
– Он назвал его японцем, – подсказал майору Римо.
– Прошу прощения за то, что мой человек назвал вас японцем, – нехотя проговорил Гримм.
– И никогда впредь так поступать не станешь.
– И никогда впредь так поступать не стану.
– Иначе меня растерзают ягуары, – добавил Мелвис.
Римо укоризненно взглянул на него в упор.
– Так больше похоже на клятву, – пояснил тот.
– Против другого слова на букву "я" ничего не имею, – сказал Чиун.
– Иначе растерзают меня ягуары, – прошипел майор.
– Так будет надежнее, – заметил довольный Каппер.
Мастер Синанджу отступил. Майор поднялся на ноги и проговорил:
– Если об этом узнает начальство, меня разжалуют в рядовые.
– А что тут у вас за ниндзя? – спросил Римо.
Вместо ответа майор приложил руку к козырьку.
– Клэйборн Гримм, майор. Военно-воздушные силы США. Могу предъявить свой личный номер.
Римо протянул ему визитную карточку. Майор пробежал ее глазами.
– ФБР?
– Ну-ка покажите! – Мелвис выхватил карточку у Гримма, прочитал написанное. Подняв глаза, он встретил спокойный взгляд Римо. – А мне ты сказал, что работаешь в министерстве транспорта. И назвался Ренвиком.
– Конспирация, – лаконично ответил Римо.
– Значит, ты на самом деле Римо Ллевелл?
Римо забрал у Мелвиса карточку и обратился к майору:
– Нас интересует ваш ниндзя.
– Если найдете, забирайте его себе, – ответил удрученный майор.
По пути к поезду он рассказал мастерам Синанджу о неприятном происшествии. Причем использовал на удивление мало слов, так как значительную часть рассказа составляли крепкие ругательства.
– Вот видишь, Римо? Говорил я тебе, что все эти крушения устраивают японцы, – торжествующе заявил Чиун.
– Потом, – одними губами ответил ему ученик.
– Одного я не понимаю: как эта гребаная MX взлетела без команды, – покачал головой майор Гримм.
– MX? – переспросил Римо. – Разве эта программа не прекращена?
– Ракеты сняты с производства, но демонтировать уже существовавший поезд особого назначения мы не стали.
– Так, выходит, у вас тут ядерное оружие? – ахнул Мелвис.
– Будь здесь ядерное оружие, – возразил майор Гримм, – мы бы тут не стояли и не чесали языками. У нас в вагонах муляжи. И слава Богу.