Оружие разрушения (Сэпир, Мерфи) - страница 78

– Я был прав! – торжествующе воскликнул Чиун.

– Именно таким способом убиты три человека в Пенсильвании и Коннектикуте. Первый из них – патрульный полицейский, причем... – Смит запнулся. – Его тело найдено рядом с вашей машиной, Римо.

– Потрясающе! Значит, теперь меня подозревают в убийстве полицейского.

– Сейчас все уладим, – бросил директор «Фолкрофта», и пальцы его забегали по клавишам.

Римо подошел к компьютеру.

– Что вы делаете?

– Меняю информацию в базе данных полиции Коннектикута.

Смит ввел набранные им команды в память компьютера.

– Все. Отныне ваша машина зарегистрирована на другое имя.

– Интересно, кого будут разыскивать теперь?

– Одного мелкого мафиозо: до сих пор его никак не удавалось привлечь к суду.

– Не завидую ему, – хмыкнул Римо.

– Последнее убийство, – сказал глава КЮРЕ, посмотрев на монитор, – произошло в Пенсильвании, в Рэдинге.

– Три убийства. Этого более чем достаточно для освящения оружия, – изрек Чиун. – Больше невинных жертв не будет.

Смит со вздохом выключил компьютер, взял в руки катана и осторожно провел по рукоятке большим пальцем. Что-то щелкнуло.

Чиун молниеносно подался вперед и выхватил клинок из рук своего Императора. Двигался он так быстро, что Смит не понял, в чем дело. Он видел только, что меча перед ним уже нет, и его разум подсказал ему один-единственный логический вывод:

– Он исчез!

– Нет, – отозвался кореец. – Катана у меня.

Римо, немедленно осмотри пальцы императора. Порезов нет?

Римо взял руки Смита в свои.

– Нет, как будто все в порядке.

– Японцы – мастера на всяческие выдумки, – пояснил мастер Синанджу. – Иногда владельцы мечей наносят на их рукояти отравленные шипы, дабы их оружие, попав в чужие руки, не было обращено против них самих. Впрочем, здесь я ничего подобного не вижу. Есть, правда, шляпка гвоздя, но она, похоже, безопасна.

– Хорошо, давайте вернемся к делу, – сказал Смит. Римо выпустил его руки и отступил в сторону. – Для чего человеку в костюме самурая понадобилось устраивать два крушения на железных дорогах в разных частях страны?

– Он не самурай, а ронин, и никому не дано проникнуть в замыслы жестокосердного японца, – ответил Чиун и вновь положил катана на стол.

– Мы не знаем, японец ли он.

– Он ронин. И потому, безусловно, японец.

– Ты видел его лицо?

– Нет, он... Он был в маске.

– Тогда он может оказаться кем угодно.

– Чиун, Смит прав, – вмешался Римо. – Сколько раз полиция арестовывала квартирных воров, одетых как ниндзя. Они же не настоящие ниндзя.

– Даже сами ниндзя – ненастоящие ниндзя, – возразил мастер Синанджу. – Положитесь на слово верного твоего слуги, Смит. Он ронин. Искать нужно только ронина.