Пир или голод (Сэпир, Мерфи) - страница 35

– Римо, вы слушаете? Вчера очень странным способом был убит человек.

– Вот уж чего-чего, а странных смертей вокруг – пруд пруди! Что вы имеете в виду, расскажи подробнее.

– Он упал на перекрестке Таймс-сквер и Седьмой авеню. Подоспевший полицейский обнаружил, что глаза и мозг его начисто выедены.

– Уж не финансовая ли инспекция напала на беднягу?

– Ничего смешного, Римо, – скривился на том конце провода Смит.

– Зато правдоподобно. Вы ведь и сами знаете, что такое бухгалтерские проверки. Ну ладно, смерть действительно не совсем обычная. Что я должен сделать?

– Я хочу, чтобы вы с Чиуном...

– Ну вот! А без Чиуна никак не обойтись?

– Судмедэксперт, производивший вскрытие погибшего, сам умер при довольно странных обстоятельствах. Чиун – великий знаток необычных смертей, особенно от редких ядов. Так что его знания тут, по-моему, очень пригодятся.

– Ладно, согласен, если за ним не увяжется эта корейская бой-баба, – проворчал Римо, оглядываясь через плечо на Замок Синанджу.

– Ну так постарайтесь сделать так, чтобы она не увязалась, – отозвался Смит и повесил трубку.

* * *

Вернувшись домой, Римо прямо с порога сообщил:

– У Смита есть для нас одно дельце.

– Вот ты и займись, а мне некогда.

Оказывается, мастер Синанджу был занят сортировкой чая, всевозможные сорта которого в больших жестяных коробках лежали на полу вокруг. Чиун осторожно открывал крышку за крышкой и нюхал содержимое коробок, откладывая в сторону те, чай в которых уже испортился. Всем своим видом он напоминал сейчас царя Креза, считающего свои богатства.

– Смит говорит, без тебя никак не обойтись.

Чиун поднял глаза, и на лице его отразилось искренняя радость.

– Смит так и сказал, да? Ты не врешь?

– Ага. Вчера убили какого-то парня. Когда его нашли, у него не оказалось ни глаз, ни мозга. А потом тот, кто производил вскрытие, тоже погиб при загадочных обстоятельствах.

– Значит, кто-то не захотел, чтобы открылась правда.

– Какая правда?

– Та, которую мы все равно раскроем.

– Смит еще сказал, что тот, второй, умер от яда. Ты отлично разбираешься в ядах, и потому потребуется твоя помощь, – пояснил Римо.

Мастер Синанджу тотчас поднялся на ноги.

– Я готов отправиться туда, куда пошлет меня мой повелитель, – нараспев произнес он, гордый от сознания собственной значимости.

– Ну конечно, готов, потому что тебе платят за это чистым золотом, – буркнул ученик.

– Не груби, Римо.

– Я просто называю вещи своими именами.

– Именно так и говорят все грубияны.

* * *

Судмедэксперт Манхэттена придирчиво просмотрел документы, удостоверяющие личность Римо, сотрудника Департамента здравоохранения. Потом подозрительно оглядел мастера Синанджу. Поколебавшись, он все же почтительно кивнул им обоим и сказал: