Прикованный к красному ядру (Маншетт, Сюссманн) - страница 32

Грин замер:

— Этот маленький стрелок…

— Ну да, — сказал Артур улыбаясь. — Т. С. Банше, из Абилен.

Грин повернулся:

— Вы пустое место, Артур, но у вас верный глаз, не так ли?

— Вот благодарный человек, — равнодушно сказал полицейский.

— Не стоит портить себе кровь из-за этого, старина.

Грин снова приготовился выйти, но Артур вновь остановил его:

— Да не из-за себя я порчу себе кровь!

— Дела Калли вас не касаются, — сухо сказал Грин. — По крайней мере, больше не касаются.

— Почему ты такой злой? — спросил Артур.

Грин криво улыбнулся. Полицейский покачал головой.

— Серьезно! — сказал он. — Можно подумать, что передо мной генерал Грант собственной персоной. А всего лишь — грязный каторжник с ядром на ноге.

Грин продолжал улыбаться.

— Это интересная тема, Артур. Я бы вам объяснил, если б у меня было пиво в брюхе и хорошая сигара. Но сейчас немного не тот случай.

Грин взглянул на свою сигару, наполовину выкуренную, и поморщился.

— И это тоже не тот случай! И поля хлопка ждут меня. Итак, я предлагаю этим ограничиться.

Молодой человек вновь пошел к выходу.

— Скажите Калли, — бросил он, — что я буду в Гальвестоне до конца месяца.

— Скажи ей это сам! Она за дверью.

Грин застыл от неожиданности. Сжав зубы, Артур бросил сигару на пол и раздавил ее сапогом. Затем направился к выходу.

Грин еще какое-то мгновение не мог двинуться с места. Потом широким шагом пересек контору и осторожно отворил дверь. Калли не слышала его. Она опиралась об угол стола, глаза были опущены в землю, выражение лица печальное. У Грина сжало горло.

Калли подняла глаза, увидела Грина. Она бросилась в его объятия, и Грин поразился, как можно обнимать его, — таким он ощущал себя грязным, вонючим, оборванным, — и в то же время он чувствовал запах Калли, округлость ее груди, ее бархатистые щеки, которыми она терлась о его колючую щетину. Разум оставил его, лицо казалось опустошенным.

— Ты не сердишься? — спросила Калли.

— Черт побери, нет, — прошептал Грин.

Тут в помещение вошел Прюитт.

15

Хромоногий поначалу остолбенел, увидев Грина в обществе женщины. Он приблизился к парочке. Любовники отодвинулись друг от друга. В темных глазах Калли мелькнуло беспокойство, когда она увидела, как сжались челюсти Грина и жилка забилась на его виске. Комнату заполнила ненависть.

— Поттс сказал, что все о'кей, — сказал Грин Прюитту.

Надсмотрщик не реагировал. Глаза его вперились в Калли, оценивая тонкую талию, длину ног, округлость бедер и упругость груди, трепетавшей от прерывистого дыхания. Взгляд его задержался на полных губах женщины. Хромоногий был в восторге.