Рай. Том 2 (Макнот) - страница 188

Он поспешно оглядел остальных. Они выглядели напряженными, но собранными, и Марк коротко кивнул, уже готовый уйти и проинструктировать служащих своего отдела насчет порядка эвакуации.

— Прошу на всякий случай захватить с собой пейджеры, — напутствовал он.

Через десять минут Мередит осталась одна на всем этаже. Стоя у окна, она прислушивалась к вою сирен и наблюдала, как пожарные и полицейские машины мчатся по Мичиган-авеню, как полиция ставит ограждение у магазина, а посетители толпами валят на улицу, и тяжелый ком в груди все рос и сжимал сердце, и ей показалось, что дышать больше нет сил. Хотя она приказала управляющим далласским и нью-орлеанским магазинами покинуть здание, сама собиралась сделать это лишь в случае крайней необходимости. Этот магазин — ее жизнь и будущее, ее наследство, и Мередит отказывалась покинуть его или трусливо сбежать, пока полиция и саперы ищут бомбу. Она ни на минуту не верила, что взрывные устройства в самом деле существуют, однако убытки будут немалыми Как во многих магазинах, прибыли» Бенкрофт» зависели от рождественского сезона и составляли не менее сорока процентов от общего дохода.

— Все будет хорошо, — повторяла она себе и, повернувшись к компьютерам, надавила несколько клавиш. На экранах высветились сравнительные цифры продаж в магазинах Феникса и Палм-Бич. Результаты оказались куда лучше, чем в прошлом году, и Мередит постаралась найти в этом утешение. Но тут ее осенило, что Мэтт, должно быть, уже успел услышать по радио о случившемся, и чтобы не волновать мужа, она поспешила набрать номер его офиса. Мередит ощущала странное облегчение, зная, что он переживает за нее.

Но, как оказалось, Мэтт вовсе не переживал. Он был просто вне себя.

— Немедленно убирайся из магазина, Мередит! — приказал он. — Я не шучу, дорогая, повесь трубку и убирайся ко всем чертям!

— Ни за что, — тихо, но упрямо ответила она, почему-то радуясь повелительному тону и ноткам тревоги в голосе. Он любил ее, и Мередит нравилось слушать Мэтта, не важно, отдавал ли он команды или называл ее «дорогой». — Это такое же вранье, как неделю назад.

— Если немедленно не спустишься вниз, — предупредил он, — я сам приеду и вытащу тебя оттуда.

— Не могу, — твердо ответила она. — Я словно капитан корабля и не покину судно до тех пор, как все не окажутся в безопасности.

Она помедлила, пока Мэтт выражал свое мнение о ее поведении длинным цветистым проклятием.

— Не выкрикивай приказов, которых не выполняешь сам, — сказала она с улыбкой в голосе, — меньше чем через полчаса в здании никого не останется. Тогда я выйду.