— Мне нужно радио, — без предисловий объявил Мэтт, ворвавшись в кабинет Эндерсона, и, увидев на подоконнике приемник, включил его. — Саперы обыскивают «Бенкрофт», — продолжал он рассеянно. — Эвакуировали людей из всех трех магазинов.
Мэтт ужинал с Томом в прошлый вторник после бурного спора с Мередит и в тот вечер рассказал старому другу обо всем, что случилось одиннадцать лет назад. И теперь, растерянно глядя на Тома, пояснил:
— Она не желает уходить из чертова универмага. Том подскочил от неожиданности:
— Господи! Но почему?!
В кабинете раздался звонок. Это Мередит решила сказать Мэтту, что спустилась вниз. Они все еще разговаривали, когда диктор сообщил по радио, что в нью-орлеанском филиале найдена бомба. Именно Мэтт обрадовал Мередит, объявив ей новости, а через час пришло известие, что бомба обнаружена и в далласком филиале и еще одна, третья, обезврежена в отделе игрушек чикагского универмага.
Филип, нерешительно опершись о завиток фигурных железных ворот, стоял у живописной маленькой виллы, где Кэролайн Эдварде Бенкрофт прожила почти тридцать лет. Построенная на вершине высокого каменистого холма, она выходила фасадом на сверкающую водную гладь гавани, где пришвартовался сегодня утром его корабль. Вилла утопала в цветах и зелени, создававших атмосферу покоя и красоты, и Филипу трудно было представить, что его бывшая распутная жена-киноактриса счастливо живет в относительном уединении от всего мира.
Дом был подарен ей Домиником Артуро, итальянцем, с которым Кэролайн была в связи еще до того, как вышла замуж, и теперь, вероятно, истратила до гроша все, что муж обязался ей выплатить по соглашению после развода, иначе не жила бы здесь. Конечно, Кэролайн получала дивиденды от пакета акций «Бенкрофт энд компани», но не имела права ни продать их, ни перевести на чье-то имя. Все, на что она имела право, — голосовать своей долей акций, и неуклонно делала это в полном соответствии с рекомендациями совета директоров Только это и знал о ней Филип, поскольку все эти годы следил за тем, как она голосует.
И по-видимому, теперь Кэролайн пытается жить исключительно на дивиденды, потому что только бедность могла заставить его любящую развлечения жену жить здесь.
Филип вовсе не намеревался идти сюда, пока эта глупая баба за капитанским столиком не спросила, не захочет ли сосед посетить друзей. И как только она вбила эту мысль ему в голову, Филип уже не мог думать ни о чем другом. Он стал старше, и жить осталось немного. И неожиданно ему захотелось помириться с женщиной, которую любил когда-то. Она изменяла ему, и он отомстил, отняв у нее дочь и вынудив навсегда покинуть страну и никогда больше не приближаться ни к нему, ни к Мередит. В то время это было справедливым. Но теперь, когда смерть стояла совсем близко, такое возмездие казалось несколько… жестоким. Возможно.