Само совершенство. Том 2 (Макнот) - страница 67

— Значит, вы — девушка Зака.

Джулия перестала раскладывать салфетки и подняла на него глаза, цветом и бархатистостью напоминающие только что распустившиеся фиалки.

— Это самый замечательный комплимент, который я когда-либо слышала в своей жизни, — Джулия немного удивилась, заметив, как гигант-шофер покраснел до корней волос, и поспешно перевела разговор в несколько иное русло, стремясь узнать как можно больше о человеке, которого она любила. — А вы тоже знали Зака?

— Еще бы я его не знал, — ухмыльнулся Джо, усаживаясь рядом с Фаррелами, — да я могу рассказать вам о нем такое, чего не знает даже Мэтт.

— Так расскажите, — поймала его на слове Джулия. Положив себе на тарелку кусок пиццы, О'Хара немного подумал и начал свой рассказ:

— Однажды к нам неожиданно должны были нагрянуть гости, и Мэтт послал меня к Заку, потому что у нас закончилась Столи… водка, — пояснил он и, откусив кусок пиццы, с энтузиазмом продолжал:

— Была уже полночь, и хотя в доме горел свет, дверь никто не открывал. Услыхав женские голоса со стороны заднего двора, я направился туда и обнаружил Зака, который в смокинге стоял на краю бассейна — судя по всему, он только что вернулся с какой-то вечеринки.

Джулия слушала его как зачарованная.

— И что же он там делал? — спросила она после того, как О'Хара прожевал очередной кусок.

— Ругался, — лаконично ответил Джо.

— Ругался? Но почему?

— Потому что в бассейне плавали три совершенно голые девицы, его фанатки. Они каким-то образом выяснили, где он живет, и решили подбить Зака на небольшую оргию таким оригинальным способом.

— О'Хара! — одернул его Мэтт.

— Не волнуйся, Мэтт. С этой историей все в порядке, честно. Джулия не будет ревновать или что-то такое. Ведь правда? — обратился он к Джулии, уже начиная сомневаться в собственных словах.

Весело рассмеявшись, Джулия отрицательно покачала головой. Зак ее любил, и теперь она знала это совершенно точно. Так чего ради ей ревновать к кому бы то ни было?

— Ну вот, я же говорил, — обрадовался О'Хара и продолжал:

— Короче, Зак был вне себя от злости. Ты, может быть, не знаешь, — теперь он обращался только к Джулии, — но за этой его вечной невозмутимостью скрывается такой темперамент, ого-го! И когда эти девицы отказывались вылезти из бассейна по собственной воле, он приказал мне схватить их и вышвырнуть за ворота прямо в том виде, в каком они были. Я, честно говоря, немного заколебался, и тогда он прямо в смокинге и обуви залез в бассейн. И через пару секунд у моих ног приземлилась совершенно голая шлюшка лет двадцати от роду. А еще через минуту Зак вылез из бассейна, зажав под мышками по одной брыкающейся девице.