Сознавайтесь, Флетч! (Макдональд) - страница 89

Очередной самолет прервал их разговор.

Дети тем временем убирали музыкальные инструменты. Их лица сияли счастьем.

– Прилетает Энди, – ответил наконец Флетч. В половине седьмого.

– Правда? Это хорошо.

– Вы останетесь на ужин? – спросила Флетча Элизабет.

– Он должен встретить свою подружку, – ответил Флинн. – В аэропорту. Его полицейский эскорт наверняка переполошится. Лучше я предупрежу их, что улетать вы не собираетесь, а не то они арестуют вас до выяснения. Слежку за вами они, естественно, продолжат.

– Заезжайте на обратном пути вместе с ней, – предложила Элизабет.

Флетч попрощался за руку с каждым из детей.

– Вы мне понравились, – улыбнулась Элизабет. Фрэнни, он не убийца.

– Все женщины так говорят, – ответил Флинн. – Да и я еще не уговорил его сознаться.

Вновь рев самолета заглушил все остальное.

– Привозите вашу девушку с собой, – повторила Элизабет. – Мы подождем вас с ужином.

– Большое спасибо, – кивнул Флетч. – И я очень благодарен вам за концерт.

– Мы рады, что вы заглянули к нам, Флетч, – улыбнулся Флинн.

– Я с удовольствием остался бы. Можно мне заехать еще раз?

– А на чем вы играете? – спросил Уинни.

– На пишущей машинке.

– Ударный инструмент, – прокомментировал Флинн.

– Лерой Андерсон сочинил концерт для пишущей машинки, – добавила Элизабет.

– Полагаю, вам не удалось поговорить со мной о том, ради чего вы приехали, – отметил Флинн, прощаясь у двери.

– Нет, – качнул головой Флетч. – Но я не жалею, потому что провел этот час куда как лучше.

– Я знал, что вы это скажете.

– Мы сможем увидеться завтра в вашем рабочем кабинете?

– Конечно.

– Когда удобнее?

– В пять часов. Любой здравомыслящий полисмен в это время сидит на работе. Чтобы избежать транспортной пробки.

– Ладно. Где я вас найду?

– Крэйджи Лейн, девяносто девять. Если вы заблудитесь, детективы в штатском покажут вам дорогу.

Они пожелали друг другу спокойной ночи.

За дверью Флетча встретил стылый, напитанный влагой воздух.

Флетч постоял на крыльце, привыкая к темноте, спиной ощущая тепло дома, из которого он только что вышел, в ушах его еще звучала музыка Бетховена, мысленным взором он видел большие синие глаза Дженни под шапкой вьющихся волос.

В свете уличного фонаря он ясно различал лица двух детективов в штатском, сидевших в машине. Ему показалось, что они с ненавистью смотрят на него.

Один из них снял трубку автомобильного телефона, как раз в тот момент, когда Флетч двинулся вниз по ступенькам. Флинн, должно быть, объяснял детективу, по какой причине Флетч едет в аэропорт. И рекомендовал не предпринимать решительных действий... Ни в чем не мешать Флетчу, но и не пускать его в самолет.