Флетч слушался беспрекословно.
– Почему ты справлялся о Барте Коннорсе?
– Потому что в тот вечер, когда я прилетел в Бостон, в его квартире нашли убитую девушку.
Уличные фонари освещали ее профиль.
– Он не мог этого сделать.
– Больно уж ты уверена.
– Да. Уверена.
– Поэтому я и орал на тебя по телефону, требуя, чтобы ты уехала с виллы. Когда я просил тебя посмотреть, приехал ли он, я не ожидал, что ты останешься там на ночь.
– Тут надо повернуть налево, – предупредила она его перед светофором. – Тогда мы сможем объехать Гарденс. Добрый старый Бостон.
– Полиция решила, что ее убил я.
– Убил девушку? Ты бы тоже этого не сделал. А если бы и убил, то не стал бы перекладывать вину на Барта.
– Благодарю.
– Барт очень тихий. Не обидит и мухи.
– А я-то просил тебя только глянуть на него... Ты, наверное, проверила, какие у него зубы, да?
– Зубы у него, как у любого нормального человека.
– О Господи.
– Так кто ее убил?
– В том-то и дело, Энди, что убил ее скорее всего Барт!
– Не может быть!
– Он находился в Бостоне в тот вечер! Его видели в двух кварталах от дома с девушкой, похожей на убитую, перед тем, как ее убили! У него был ключ от собственной квартиры! Он улетел в Монреаль после того, как ее убили! И не прошло шести месяцев, как он пережил сильнейшее психо-сексуальное потрясение. Его жена ушла к другой женщине, как бы подчеркнув, что не видит в нем мужчину.
– Я знаю, – кивнула Энди. – Он рассказал мне.
– Изумительно!
– И сказал, что ты позвонил, чтобы переложить на него всю вину. Он задал о тебе куда больше вопросов, чем ты – о нем.
– Энди...
– Осторожно, такси... Более того, Флетч, я могу подтвердить, что это «сильнейшее психо-сексуальное потрясение» не причинило ему ни малейшего вреда.
– Можешь, держу пари.
– Мы уже обсуждали этот аспект. И не надо дуться.
– Дуться! Ты же носишь мое обручальное кольцо.
– И что? Очень милое колечко. А кого ты трахнул на этой неделе?
– Я? Что?
– Не слышу ответа. Или ты изменил привычный образ жизни?
– Где же нам поставить машину?
– Вон там. Слева.
– Мне нужно место для двух машин.
Заднее стекло освещали фары автомобиля, в котором ехали детективы.
– Так что я не буду помогать тебе искать доказательства вины Коннорса в преступлении, которое ни один из вас не совершал.
– Какая верность! – хмыкнул Флетч.
– Позвони еще раз Хорэну, – предложила Энди, когда они поднимались в скрипучем лифте.