У Решены перехватило дыхание. Она слишком хорошо помнила того, что повыше, с зелеными глазами.
– Это он, - прошептала она Страйдеру. - Демон из сада.
Страйдер опустил ее на пол. Медленно. Задвинул ее за спину, отгородив от сарацин, взялся за рукоятку меча.
– Вонючий пожиратель дерьма! - прорычал он. - Как смел ты появиться здесь!
Ровена нахмурилась. Лица обоих недругов были закрыты непрозрачными черными платками. Зеленые глаза сарацина потемнели.
– Помолчи! Я не раз отрезал таким, как ты, язык и превращал ядовитых гадюк в безобидных ужей.
Похоже, эта перепалка смутила второго сарацина не меньше, чем Ровену.
– Ну давай, рискни здоровьем.
– Ты смеешь бросать мне вызов? - вскричал сарацин. - Ты, зловонная крыса с куриными мозгами?
Почему Страйдер не пытается ничего предпринять?
Пока Страйдер медленной походкой двинулся к их врагам, Ровена, не теряя времени, подбежала к стойлу и схватилась за вилы.
И ринулась в бой.
– Страйдер! - выкрикнул сарацин поменьше, и Ровена замерла от удивления.
Страйдер обернулся и перехватил у нее оружие.
– Тпру, леди! Мне бы не хотелось, чтобы ты проткнула этой штукой моих друзей.
– Друзей? - выкатила глаза Ровена.
Сарацин повыше стянул с головы платок. Ровена застыла в нерешительности. Перед ней предстал один из самых красивых мужчин, каких только ей доводилось видеть. Растрепанные, черные словно вороново крыло волосы завивались вокруг лица в кольца и спадали на плечи. Теперь, без платка, на фоне смуглой кожи и густых черных ресниц его глаза казались зеленее прежнего.
– Это Нассир, - пояснил Страйдер, назвав имя человека, о котором они совсем недавно вели речь. - И наша подруга Зенобия.
Коротышка тоже открыла Ровене свое лицо - лицо необычайно красивой женщины. Как и у Нассира, у нее были волосы до плеч, только не черные, а шикарные рыжевато-каштановые. Нежно-оливковая кожа и глаза цвета топаза добавляли ей экзотики.
– Что вы здесь делаете? - спросил Страйдер.
– Прячемся от Аббата, - ответила Зенобия. - Он до сих пор рвет и мечет. Чуть не изловил Нассира.
– Это вряд ли, - обиженно возразил Нассир. - Он ни на шаг ко мне не подобрался, и я не собираюсь открываться ему, по крайней мере до темноты. Пусть за своим хвостом погоняется, так, для разнообразия.
Зенобия осуждающе стрельнула в него глазами.
– Мы перехватили горца из Персии, он направлялся в Англию с поручением убийце.
– И пытались добраться сюда как можно раньше, - добавил Нассир. - Но, похоже, опоздали.