— Ключ! — рявкнул Грейди, протягивая руку, пальцы которой уже сжимались в кулак. — Ведь я все равно поговорю с ним, даже если мне придется выстрелить в замок из револьвера! Ты меня хорошо слышишь, старый негодяй? Готовься к моему визиту! Я уже в пути! — добавил с угрозой он, обращаясь к Арчи, и, выхватив ключ из руки Диккенса, побежал по коридору. За ним по пятам неслась Энни, пытаясь выяснить на бегу, что же все-таки стряслось.
Грейди вставил ключ в замочную скважину, распахнул дверь с такой силой, что она, отскочив от стены, чуть было не ударила его по лицу, и влетел в комнату.
Кровать была пуста.
— Вылезай, Арчи! Тебе все равно не удастся от меня спрятаться, старый негодяй, — закричал он.
Энни схватила Грейди за руку и воскликнула:
— Что ты делаешь? Куда подевался Арчи? Грейди, ты начинаешь меня пугать. И чем это здесь воняет?
Грейди взъерошил волосы, дико посмотрел на нее, сделал глубокий вдох и выпалил:
— Это ароматы Арчи, весь дом провонял его миазмами! Этот скунс напичкал особняк микрофонами. Здесь все прослушивается. Я отвинчу этому старому петуху голову!
— И установил в комнатах «жучки»? — переспросила Энни. — О Боже! И в моей спальне тоже — Она, сжав кулаки, закричала: — Где он? Сейчас я его убью!
Это слегка остудило пыл Грейди, и в нем проснулся телохранитель, который тотчас же стал спокойно анализировать сложившуюся ситуацию. Итак, Арчи нашпиговал свой дом подслушивающими устройствами. Что ж, это нормально. Пусть себе слушает бред своих наследничков. А вот не доверять своим доверенным лицам — это уже смахивает на паранойю. Ведь он сам же и нанял их, чтобы они его оберегали. Впрочем, если подумать, то и с этим можно было смириться.
Так-то оно так, однако микрофоны, возможно, установлены и в спальне Энни. А с ней он провел минувшую ночь. Грейди заскрежетал зубами. Да как этот маразматик посмел подслушать печальную исповедь Энни о своем тяжелом детстве, которая предназначалась исключительно для его, Грейди, ушей, но никак не для всего остального мира!
Диккенс, неслышно вошедший в спальню, выразительно кашлянул и кивнул на неприметную дверь в углу комнаты.
— Если вам нужна ванна, сэр, то она там, — сказал при этом он будничным тоном. — Я должен вас теперь оставить, поскольку в городе меня ожидают мои приятели. Мы традиционно завтракаем вместе по воскресеньям.
— У вас есть приятели, Диккенс? — спросила Энни и, спохватившись, зажала рот ладошкой. — Ох, извините меня! Я просто… Короче говоря, почему вы меня не предупредили?
— Я никого не предупреждал! — повысив голос, ответил дворецкий. — Мистер Салливан лишь высказал свое предположение. Не правда ли, сэр?