Возвращение в Эдем. Книга 2 (Майлз) - страница 70

— Это был не автомобильный выхлоп, Дэн… Кто-то пытался меня убить!

К величайшему облегчению мужа, Стефани совсем не интересовалась ходом полицейского расследования. Он боялся говорить ей, что полиция ничего не обнаружила, а значит, потенциальный убийца все еще на свободе.

К его радости, несмотря ни на что, Стефани быстро поправлялась и с каждым днем становилась все здоровее — и физически, и душевно.

Во время болезни матери Сара и Деннис бродили по дому словно призраки, отлучались лишь на работу и сломя голову мчались вечером домой. Джоанна тоже частенько бывала в доме, в первый же день она появилась с букетом цветов и приветствовала Мейти воинственным восклицанием:

— Господи, я бы своими руками задушила того, кто это сделал!

— Я тоже, мадам, я тоже, — с чувством поддакнул старик.

…Это случилось тогда, когда Дэн решил, что больная уже вполне в состоянии сойти вниз по лестнице. Стефани как раз шла по холлу, с одной стороны ее заботливо поддерживал Дэн, а с другой неотступно следовала Сара, готовая в любой момент кинуться на помощь. И тут в дверь позвонили. Мейти поспешил открыть. На пороге стоял посыльный, мальчишку еле было видно из-за огромной охапки цветов. Гладиолусы, гвоздики, розы и нигеллы торчали из обертки и наполняли теплый воздух пьянящим ароматом.

— О, какая прелесть! — воскликнула Стефани. — Откуда это?

Мейти внес букет в комнату и вынул из него визитную карточку.

— Цветы великолепны, мамочка, — лукаво сказала Сара. — Признавайся, кто твой обожатель?

Дэн нахмурился:

— Букет от человека, который называет себя Джейком. Цветы приносят к нам каждый день.

Стефани посмотрела на мужа широко открытыми глазами.

— Я просто не думал, что стоит тебя беспокоить, — отрывисто сказал Дэн, стараясь не встречаться с ней глазами. Взяв у Мейти визитную карточку, он передал ее жене и попросил дворецкого:

— Поставьте цветы в какую-нибудь вазу.

— А что там написано? — Сара сгорала от любопытства.

«Мне неинтересно сражаться с вами, пока вы не в форме. Скорее поправляйтесь. Джейк».

— Мама, кто это?

— Очень обаятельный и дерзкий мужчина. Наш противник.

— Противник?

— Ну да, противник «Харпер майнинг», Джейк Сандерс. Он пытается перекупить наши акции, а мы с ним воюем.

— Но ведь это он принес тебя домой! — Дэн был изумлен неожиданным поворотом событий.

— Он тоже катался верхом в парке. Он очень искусный наездник.

— Гм, — насупился Дэн. — Он мне сразу не понравился. И с какой стати он докучает тебе, скупает все цветы в сиднейских лавках?

Стефани внимательно поглядела на мужа. И впервые в жизни подумала: «Неужели Дэн ревнует?» Нет, это смешно! Просто сказалось напряжение, в котором он пребывал во время ее болезни. Чем скорее она поправится, тем лучше.