Основное событие (Лонг) - страница 129

— Почему?

Кук снова пожал плечами.

— Он намекнул на ранение, полученное на войне с кланами, но в детали не вдавался. Я и не настаивал.

— Однако он все еще главная сила в Совете, — сказал Роуз с легким напряжением в голосе. Присутствие Саландера Моргана беспокоило его.

— Полагаю, что это — наследство его отца. Если Кук и обиделся на замечание Роуза, то не подал виду.

— Ринальдо Морган был Человеком с большой буквы, и люди помнят его, хотя он умер почти пятнадцать лет назад. Саландер — часть памяти о нем. Он — единственный оставшийся в живых член семьи Ринальдо, и он производит впечатление.

— Похоже, что его отец был неординарным членом Совета.

— Вот именно. Он был самым молодым членом Совета во время четвертой войны за Наследие и его председателем в три тысячи тридцать девятом году. Ринальдо прославился на всю планету во время первого конфликта и стал председателем во время второго.

— Похоже, что это был и вправду большой человек.

Роуз говорил искренне. Хотя ему и не нравились вкрадчивые манеры Моргана, он уважал того, кто смог провести народ Боргезе сквозь безумие двух войн.

— Да, — сказал Кук внезапно изменившимся голосом. — Я не уверен, что его сын достоин памяти своего отца, но с ним мало кто мог сравниться.

Роуз кивнул и попытался рассеять внезапно нахлынувшее раздражение. Он посмотрел в окно и увидел, что лимузин в третий раз проезжает мимо одного и того же места. Вероятно, Кук полагал, что его лимузин — надежнейшее место для разговора.

— Не думаю, что вы повредите себе, пытаясь заручиться помощью Моргана, но опасаюсь, что это окажется пустой тратой времени.

— Не оставляй неперевернутым ни одного камня — вот мой девиз. Точнее, один из моих девизов, — сказал Роуз.

— Поступайте, как считаете нужным.

В последнем совете Джереми не нуждался.

— Однако кое в чем мне ваша помощь потребуется.

— Только скажите, — ответил Кук. — Посмотрим, что я смогу сделать.

— На время потребуется один вертолет с экипажем. Я хочу составить для себя полное представление о положении на континенте, и мне необходима куда большая мобильность, чем та, которую могут обеспечить мои роботы. Всего на три месяца.

Роуз подумал о том, что вертолет может понадобиться ему и на более длительное время, но про себя решил, что лучше потом похлопотать о продлении срока, нежели сразу просить о долгосрочной аренде.

— Думаю, это можно будет устроить. Роуз спрятал улыбку. Вертолет может оказаться бесценным подспорьем на первые несколько месяцев.

— Хорошо, — сказал он и посмотрел на Кука с притворной строгостью. — Итак, поедим мы наконец или вы намерены кружить по кварталу, пока в этой штуке не иссякнет бензин?