– Нет, большинство полагаются на методы научного анализа. И я тоже.
– Но только с целью подтверждения, – отозвалась Редпас.
Это был не вопрос, но Дэни все же кивнула.
– Такая проверка окончательно успокаивает университеты, музеи, правительство и так далее.
Редпас снова взглянула на Шона.
Шон словно окаменел и стал таким же неподвижным и молчаливым, как Прасам Дхамса.
Кроу понимал, что предложение Дэни не лишено смысла-просто оно пришлось ему не по вкусу. Мысль о том, что Дэни подвергнется опасности, привела его в ярость.
С другой стороны, выбор у него был небогатым.
– Вы умеете плавать? – наконец спросил Шон. Дэни торжествующе улыбнулась:
– У меня есть даже удостоверение ныряльщика в открытых водах.
Минуту Шон и Дэни смотрели друг на друга так, словно были одни на всем свете.
– Я провожу вас домой, – наконец отозвался Шон. – Если и после этого вы захотите отправиться на остров со мной, – дело ваше.
У Дэни перехватило дыхание, но она храбро приняла вызов Шона.
– Ну, мы еще посмотрим, кто сдастся первым, – заявила она, подхватывая Шона под руку.
– Посмотрим, – только и ответил он. На улицах Джорджтауна было тихо, если не считать шороха осенних листьев на вечернем ветру. Шон быстро шагал по тротуару. Они прошли почти милю, прежде чем он замедлил шаг.
Глубоко вздохнув, Дэни тоже пошла медленнее. Они свернули на Пенсильвания-авеню и направились к дому, где жила Дэни.
– Я не привык работать в команде, – вдруг произнес Шон.
– В любой команде или только со мной?
– С кем угодно. Мне удобнее действовать в одиночку. Вот почему я оставил военную службу и жил отшельником в Тибете. Необходимость нести ответственность за напарников отбивает у меня всю охоту к работе.
Дэни почувствовала, какой хаос царит под внешне невозмутимой маской Шона.
– Я никогда и никому не говорил об этом, – добавил Шон. – Но Джиллеспи понимал меня чутьем и не навязывал мне помощников – до сегодняшнего дня.
– Однако в Тибете у нас все получилось.
– Аруба далеко не Тибет.
– Насколько я понимаю, вы имеете в виду не только климат, – сухо откликнулась Дэни.
– «Гармония» – это… скопище скверны. Устаревшее выражение, но другого не подберешь. Если они пронюхают, кто мы такие, нас пустят на наживку для крабов.
– Вы первым вызвались отправиться туда.
– Это не игра, – нетерпеливо перебил Шон.
– И в Тибете была не игра. Пули показались мне вполне настоящими.
Шон решил приступить с другого конца.
– Почему вы так рветесь участвовать в этом деле? – спросил он.
– Из-за шелка, – просто отозвалась Дэни.
– Вы же не верите, что он был частью одеяния Будды.