Океаны Айдена (Ахманов, Лорд) - страница 122

Странник опустил голову, уставившись на свои загорелые, покрытые ссадинами колени. Пожалуй, одну проблему он решил. Найла и этот ее сказочный корабль не были даром, бескорыстной помощью попавшему в беду путнику. И весь эпизод не являлся неким испытанием, в результате коего он мог получить -или не получить — индульгенцию на отпущение грехов вкупе с пропуском в южный рай. Его проверяли! Элементарная проверка с помощью хорошенькой женщины, заманившей его в постель! Сколько раз с ним уже случалось такое -и на Земле, и в мирах иных! И сколько раз он сам использовал этот вечный, как небеса, способ! Подсадной уткой — вот кем была его чернокудрая красавица!

Но почему же так щемит сердце? Почему перед глазами вьются, трепещут огненные языки, из которых, словно феникс, взмывает вверх чешуйчатый дракон с розово-смуглой наядой, прильнувшей к его шее? Почему щеки его стали влажными, а в ушах все звучит и звучит тихий прерывистый шепот: «Эльс, мой милый… Ты все уже сделал… Ты любил меня…»

Он припомнил наконец ту песню, что слышал когда-то в припортовом лондонском пабе. Да, там говорилось о девушке и о разлуке…

В такт шагам он начал чеканить про себя слова:

Все же логика — это упрямая вещь,

И мне кажется, я не смогу переспорить ее,

Если в днище дыра — то вода будет течь,

Мой усталый корабль постепенно уходит под лед,

И порою мне хочется просто брести наугад…

Но зачем в мою спину так пристально смотрит твой взгляд?

Твой синий взгляд…

Нет спасенья в обмане бушующих волн,

И, склоняясь под ветром, я крепче сжимаю весло,

Но кто скажет, куда мне нести свою боль?

Здесь чужая земля и другое склонение слов,

И в пустом переулке, рукой прикрывая глаза,

Ты напрасно стремишься увидеть мои паруса…

Ты прислушайся лучше — это поет моя свирель, это плачет моя свирель…

И мне больше не важно, что станет со мной,

Мир не бросился в пропасть, я вижу, что все обошлось,

И на сумрачном небе, пробитом луной,

Кто-то пишет нам новую сказку без горя и слез,

Где в сиянии света с тобой мы похожи точь-в-точь — Ты прекрасна, как солнечный день, а я черен, как ночь…

Блейд упрямо закусил губу. Да, теперь существовала еще одна причина, по которой стоило стремиться на Юг! Он жаждал взглянуть на тех, кто послал к нему Найлу — милую маленькую беззащитную Найлу, которая даже не умела убивать… Он хотел посмотреть в глаза этим пацифистам, этим вонючим кроликам, этим слизнякам, которые не жгли, не резали, не стреляли — только послали ее на смерть.

Ну, даст Бог, он до них доберется, и тогда… Он их сотрет в порошок!

Гневно стиснув огромные кулаки, Блейд сильнее навалился на канат.