Орделл не сомневался, что Луис уже наверняка успел для успокоения нервов пропустить рюмочку-другую. Он решил быть терпимее, сказав:
— Я чувствовал, что они следят за мной, Луис; именно поэтому я велел тебе проверить это. А теперь скажи мне, они у тебя или нет?
— У меня, — ответил Луис. — Послушай, мне нужно тебе ещё кое-что сказать.
— Но только после того, как я увижу деньги, — возразил Орделл и принялся инструктировать Луиса о том, каким образом они станут действовать дальше. Сейчас он, не надевая пиджака и в старых брюках, выйдет из дома и сядет в свой «Мерседес», как будто собирается на минутку отъехать за сигаретами или пивом. Итак, он поедет к Оушен-Мол, и те двое, само собой разумеется, последуют за ним. Оставит машину на дальней стоянке. Зайдет в бар Кейси, пройдет через него, а он, Луис, должен будет уже ждать его в своей машине перед входом. А потом они куда-нибудь отъедут... Орделл сказал, что ещё подумает, куда именно, и скажет ему об этом позже.
— Ты пересчитал деньги? — спросил он под конец у Луиса.
Луис ответил, что ещё нет, что он их ещё даже не видел; и вообще он не разворачивал пакета.
— А Мелани-то, небось, до смерти хочется на них взглянуть, — высказал предположение Орделл.
В трубке воцарилось молчание.
— Луис? Куда ты пропал? — окликнул его Орделл.
— Вот как раз об этом-то я и хотел с тобой поговорить, — снова подал голос Луис. — Эта Мелани достала меня до такой степени...
— Не сейчас, — перебил его Орделл. — Через пять минут я поъеду. Так что иди заводи машину.
* * *
Едва лишь оказавшись в машине, Орделл тут же протянул руку и, схватив лежавший на заднем сидении пластиковый пакет, поставил его к себе на колени и крепко обхватил руками.
— Хи-хи-хи, — по-детски довольно захихикал он. И только когда они уже ехали по мосту Ривьера-бридж, он сказал: — Поезжай в сторону Нортлейк, где собираются торговцы машинами. Эту рухлядь мы оставим на стоянке, а себе прикупим что-нибудь новенькое, так что полицейским в жизни не догадаться. — Они проезжали Бродвей, когда Орделл вдруг вспомнил о Мелани. — Слушай, а где Мелани? — при этом он изумленно огляделся по сторонам, как будто она могла спрятаться где-то на заднем сидении, и он её просто не заметил. — Где моя телочка?
— Она заколебала меня, — сказал Луис. — Доставала меня всю дорогу, пока мы шли к выходу, и все потому что я отобрал у неё сумку. Кривлялась как обезьяна... Когда мы вышли на улицу, то я не смог сразу сориентироваться, в какой стороне припаркована наша машина, и она принялась долбать меня с новой силой. "Может быть это здесь, Лу-лу? Или там? Черт возьми, эта сука выела меня из себя.