Удачный выбор (Грэхем) - страница 78

Кимберли смотрела на него в испуганном недоумении.

— Потому что это неправда. Я бы никогда не поступила так. У тебя сложилось совершенно неправильное представление о…

— Не думаю, — оборвал ее Артур.

Он в своем репертуаре — знает только то, что хочет знать, с горечью подумала Кимберли.

— Ты просто не слушаешь, что я тебе говорю, — сердито сказала она.

— А зачем? — Артур усмехнулся. — Зачем слушать женщину, которая с такой легкостью относится ко мне, к нашим отношениям и уезжает в другой штат, даже не предупредив меня об этом?

— Ты прекрасно знаешь, почему я сделала это! — горячо возразила Кимберли, ошарашенная потоком его обвинений. — Я видела тебя с Кони Майнер и предположила самое плохое.

— Поскольку ты не сочла нужным прямо спросить меня о Кони, я лишь могу положиться на твое слово. А на деле получается, что ты просто исчезла.

— Мой отъезд в Калифорнию не был связан с моей беременностью, потому что я узнала об этом после того, как ты появился в доме моих друзей! — Голос Кимберли дрожал от возмущения. — Я собиралась сказать тебе. Я…

— Сомневаюсь, — спокойно возразил Артур. — Твое поведение говорит само за себя.

— Что ты имеешь в виду? — опешила она.

— Я думаю, что, как только ты узнала о своей беременности, ты решила бросить меня и сделать аборт. Возможно, ты уехала в Калифорнию прежде всего, чтобы избавиться от меня.

— Откуда ты знаешь, что я планировала? Ты что, умеешь читать чужие мысли?

— Мне не надо быть провидцем, — с раздражающей усмешкой ответил Артур. — Ты не любишь детей…

— Неправда! Я никогда не говорила этого!

— Ты не хочешь иметь детей, — как бы уточняя, сказал Артур.

— Откуда тебе известно, что я хочу? — сказала Кимберли, уже уставшая от несправедливых нападок. — Может, я стала думать по-другому, когда поняла, что у меня будет ребенок.

Взгляд его темных сузившихся глаз был прикован к ее лицу. Неожиданно Артур сделал шаг к ней.

— Да? — спросил он, словно желая удостовериться, что правильно ее понял.

— Это тебя не касается! Тебе надо было спросить по-человечески, как я себя чувствую, а не набрасываться на меня с обвинениями! — вспылила Кимберли, вконец разозлившись.

— Как это не касается, когда ты носишь моего ребенка?! — возмутился в свою очередь Артур.

— Ты ведешь себя, как пещерный человек, — презрительно бросила Кимберли.

— Это и мой ребенок, и я уже дал тебе ясно понять, что, если это случится, я возьму на себя всю ответственность.

— А почему ты думаешь, что мне нужна эта твоя ответственность? — тихо спросила Кимберли, разъяренная его самоуверенностью.

— Ты должна обсуждать со мной любое свое решение, — мрачно заявил Артур.