Последняя стычка у Йеллоу-Бат (Ламур) - страница 78

Конни прошла в следующую комнату и открыла ящик в дядином столе, действуя быстро и уверенно. Бумаги были на месте. Видно, их никто не трогал. Разбирая документы, Конни услышала, как около заднего крыльца дома остановилась лошадь.

Она тут же прервала свое занятие и выпрямилась. Из полуоткрытого окна до нее донесся скрип седла: вероятно, всадник спешился. Потом звякнула шпора и внизу раздались шаги, потом все стихло. -

— Как? Это ты?

Вздрогнув, Конни обернулась. Позади нее стояла Сью Лэйн.

— Да, — ответила Конни. — Вот пришла взять кое-что из своих вещей. А ты ведь Сью?

Не ответив на вопрос, девушка кивнула на окно.

— Кто это подъехал? Ты видела?

— Нет. По-моему, мужчина.

— Может, Лорен вернулся? — Сью пристально смотрела на Конни. — Как они там? Все ли в порядке? Ты видела Пита?

— Да. Ты очень огорчила его.

Сью вспыхнула, но тут же гордо вздернула подбородок.

— Я знаю, что огорчила. А чего он ждал? Что я всю жизнь приживу в этой ужасной пустыне? Но меня от нее просто тошнит! Тошнит, говорю тебе!

Конни улыбнулась.

— Как странно! А я люблю ее. И с каждым днем все больше. Я прожила бы здесь всю жизнь, надеюсь, так и будет.

— С Томом Кедриком?

В голосе Сью прозвучали ревнивые нотки. Конни заметила также, с каким любопытством она рассматривает ее одежду, ее лицо.

— С чего ты взяла?

— Я видела его. Какая же девушка откажется от такого мужчины? Во всяком случае, он лучше всех в этой компании.

— А я думала, тебе нравится полковник Кейт.

Сью снова вспыхнула.

— Я… я и сама так думала. Том все равно не обращал на меня внимания. И потом, я хотела вырваться из пустыни. А теперь Пит, наверное, меня ненавидит.

— Я думаю, брат не может ненавидеть свою сестру. Он обрадуется, если ты вернешься.

— Ты его не знаешь. Уж если кто свяжется с Элтоном Бурвиком…

— А ты знала Бурвика раньше?

— Знала? — Сью удивленно посмотрела на Конни. — А ты разве не слышала, он тебе не рассказывал? Ведь Бурвик был нашим отчимом.

— Элтон Бурвик? — Теперь Конни уставилась на Сью.

— Да, и мы всегда подозревали, что именно он убил нашего отца. Мать что-то знала, поэтому убежала от него вместе с нами. А он преследовал нас. Мы так и не поняли, что случилось с матерью. Однажды ночью она ушла и не вернулась. А нас приняла и воспитала другая семья.

В холле скрипнула половица, обе девушки замолкли и прислушались.

С улицы донеслись выстрелы. Девушки переглянулись, затаив дыхание. Потом наступила краткая передышка, за которой последовало еще несколько выстрелов. Дверь медленно открылась: на пороге стоял Дорни Шоу.

Казалось, он удивился, увидев девушек вместе, и переводил взгляд с одной на другую, его карие глаза блестели, но в них не было и тени замешательства.