— Что? — Прес уставился на Хопалонга. — С чего ты взял, что мне нужна защита?
— Я просто так говорю, для вашего сведения. — Хопалонг пожал плечами. — Бернсайд не остановился на том, что укокошил двух ваших парней. Он уже напал на след налетчиков, У него хороший нюх. И вообще, Прес, ты связался не с той компанией.
Вин Картер выехал из чапарели. Заметив Кэссиди, он прищурился, как бы прикидывая расстояние, соскочил с лошади и стал к нему подбираться. Взгляд Вина был прикован к широким плечам Хопалонга. А в это время в кустах стоял отбившийся от стада черный бык, уже причинивший Хопалонгу массу неприятностей. Животное злобно уставилось своими налитыми кровью глазищами на человека, пробиравшегося сквозь кусты. Бык наклонил голову и принялся бить копытом землю.
Подобравшись к Кэссиди ярдов на пятьдесят, Картер вскинул ружье и прицелился. И тут, услыхав позади себя какой-то шорох, оглянулся.
Вин Картер был ковбоем, и притом неплохим. Ему хватило одного взгляда, чтобы понять, какая опасность ему угрожает. И все же он медлил — в нем кипела ненависть к Хопалонгу. Это промедление и оказалось для него роковым.
Черный бык весил более двух тысяч фунтов — гора из мышц и костей. Животное находилось уже ярдах в десяти от Вина Картера, когда тот повернулся. И в этот миг бык опустил к земле рога и бросился вперед.
Вскрикнув, Картер выстрелил В упор. Но даже если пуля и попала в быка, уже ничто не могло остановить разъяренное животное, вложившее в этот бросок всю свою мощь и ненависть к людям, обмотавшим его веревкой и заставившим пастись в загоне. Вин выстрелил второй раз. В следующее мгновение бык ударил его рогами.
Вин описал в воздухе дугу и грохнулся о дерево. Бык, наклонив голову, вновь его атаковал. Картер дико заорал, когда в бок ему вонзился рог.
Этот крик и выстрел прозвучали почти одновременно. Резко обернувшись, Хопалонг увидел быка, бодающего человека. Он шагнул в сторону и поднял винчестер. Бык снова бросился на Вина — и тут раздался выстрел.
Животное споткнулось и повалилось на колени. Хопалонг выстрелил еще раз. На сей раз пуля попала быку в глаз; он завалился на бок, дергая ногами в предсмертных судорогах.
Прес и Краг бросились вперед, мексиканцы — следом за ними. Хопалонг опустился около Вина на колени. Было очевидным, что тот замышлял, — лежавшее рядом ружье говорило само за себя. Картер распростерся на палой листве. Он был еще жив, но смерть уже подбиралась к нему.
— Как же это я… — хрипел он, задыхаясь. — Он уже напал на меня… — Голос его оборвался.
Мексиканцы переглянулись и перекрестились. Один из них с любопытством поднял ружье. Затем обратил вопросительный взгляд на Хопалонга. Никто не проронил ни слова.