— Надо мне поговорить с нашим малышом и наставить его на истинный путь.
Мадди попыталась представить себе этот разговор, и сердце у нее так и запрыгало.
— Прошу тебя, оставь эту затею.
Майра обвела кухню глазами.
— Кстати, а где же этот твой красавчик?
— Он вовсе не красавчик, а конвоир, получивший приказ доставить меня в суд.
— Это мы обсудим позже. Так где же он?
Мадди понимала, что разубедить Майру вряд ли возможно.
— Там, на дорожке, — ответила она. — Курит. Сказал, что скоро придет.
— Пусть немного задержится, — решила Майра, маршируя к выходу. — А ты тут пока поешь чего-нибудь.
— Майра!
— Доверься мне, милая, я мигом разберусь в этом деле. Посмотрим, верно ли ты его понимаешь.
Дверь распахнулась в ту секунду, когда Ривлин зажигал вторую самокрутку, но по ступенькам к нему, против ожидания, спустилась вовсе не Мадди, а…
— Ривлин Килпатрик, я хочу поговорить с тобой.
— Привет, Майра, — протянул Ривлин. — Губернатор наконец узнал о том, что ты попала в передрягу?
— Он добрый, отзывчивый человек.
— Верю тебе на слово. Ты уже виделась с Мадди?
Майра остановилась перед ним, расставив локти и положив ладони на бедра.
— Да, и оставила ее на кухне. А теперь скажи, что неладно с моей девочкой?
— Неладно? — переспросил он. — Да вроде бы ничего такого.
— Тогда почему ты ее не соблазнил?
Боже милостивый! Ривлин глубоко вдохнул горьковатый дым.
— Большинство мамаш не желает, чтобы их дочерей укладывали в постель, по крайней мере до того, как у них на пальце заблестит обручальное колечко.
— Надо шире смотреть на вещи, — безапелляционно заявила Майра. — Так почему ты не уложил ее на спину?
— По-моему, тебя это не касается. Не меняя позы, Майра слегка наклонилась вперед и проговорила с поистине военной четкостью:
— Ты бы подумал дважды, Ривлин Килпатрик, прежде чем сбрасывать меня со счетов. Если надеешься на мою поддержку, давай выкладывай все напрямую, да побыстрее.
— У Мадди и так была нелегкая жизнь. — Ривлин снова глубоко затянулся и добавил: — Ей не нужны дополнительные сложности.
— А что такого случится, если вы какое-то время будете спать друг с другом?
Все. Ривлин бросил на землю окурок и затоптал его каблуком сапога.
— Она хороший человечек, Майра, и я не хочу быть еще одним в длинной череде людей, которым не было дела до того, что с ней произойдет в будущем.
Майра помедлила, потом подняла на него глаза и прищурилась.
— Так ты любишь ее?
У него вдруг пересохло во рту.
— Ничего подобного. — Ривлин сглотнул. — Я просто хочу остаться джентльменом, вот и все.
— А ты не боишься, что тебе придется трудновато?