И маятник качнулся... (Иванова) - страница 345

— Мне вовсе не нужно учить эту чепуху! — вспыхнул я.

— Вот как? — Льдисто-голубые глаза опасно блеснули. — Почему вы так считаете?

— Зачем мне знать, как устроены ваши фрэлловы заклинания? Я могу разбить их одним ударом!

Клубок чар висел между нами примерно посередине, и мне понадобилось сделать всего пять шагов, чтобы войти в Периметр Влияния[44].

Горечь усилилась до позывов к рвоте, но это ощущение продлилось не более вдоха — жалобный стон где-то на грани восприятия поведал, что структура заклинания начинает меняться. Мне бы остановиться, шагнуть назад, но... Я усиливаю напор, и чары разлетаются в разные стороны. Разрушенные? Если бы... Но я еще не могу осознать, что разомкнутые Нити — не обязательно обезвреженные...

Встряхиваю головой, прогоняя последствия своего вторжения в Периметр.

— Ну как? Убедились? — Гордо перевожу взгляд на наставника и...

Цепенею от ужаса.

Старик лежит на полу, скрюченными пальцами вцепившись в собственную грудь. Халат распахнут, и я вижу темные пятна на полотне рубашки. Кровь? Не может быть...

— Что случилось, d’hess Лара?! — Я падаю на колени рядом с конвульсивно дергающимся телом. — Ответьте! — Хватаю его за плечи, словно это может помочь...

Не помогает. На посиневших губах пузырится пена, а в закатившихся глазах не найти зрачков. Проходит совсем немного времени, и последний удар сердца отзывается дрожью в моих пальцах.

— Он... умер? — спрашиваю сам у себя и слышу в ответ спокойное и разочарованно-холодное:

— А ты чего ожидал?

Магрит стоит в дверях библиотеки и перебирает ленточки, вплетенные в роскошную косу.

— Я... Я не понимаю..

— Старик, конечно, погорячился, построив «Морскую лилию», но его трудно винить в беспечности: он не мыслил это заклинание разомкнутым[45].

— Что произошло?

— Тебе следовало бы лучше учить уроки, — небрежно роняет Магрит, подходя к трупу.

— Я учил! — Вру, конечно, но сейчас я так испуган, что готов делать все что угодно, лишь бы меня утешили и успокоили.

— Я вижу, КАК ты учил. — Сестра смотрит на тело, остывающее с ужасающей быстротой. — Соорудил из «лилии» «спрута» и кинул на старика.

— Я ничего не делал! — почти кричу, и Магрит презрительно морщится:

— Делал. Но не удосужился понять, что именно. Он был не готов к отражению атаки. А ведь я предупреждала: лишняя осторожность украдет силы, но сохранит жизнь.

— Я не хотел его убивать...

— Еще чего не хватало! Надеюсь, сегодняшний день вообще отобьет у тебя желание лишать жизни кого бы то ни было. Я могу на это рассчитывать?

Молчу. А что тут скажешь? Я все еще не верю...

Магрит чувствует мое смятение и равнодушно бросает: