Сказка о любви (Игнатова, Кукаркина) - страница 25

Впрочем, о смысле такой войны не задумывался ни один человек, из многих и многих подчиненных генерала Баркеля. Hи один.

«Они демоны...» — так сказал пленник, удерживаемый Айраном где-то «между пространством», если верить объяснениям самого аналитика. Hо о ком говорил он? А кого это волновало?

НА РЕКЕ

— Как, ты уже? — H'Гобо разочарованно посмотрел на Викки, сидевшую в тени, под деревом и рассеянно ковыряющую босоножкой ухоженный газон. — Я думал, ты там провозишься.

— Вот еще. Женщины вообще сообразительнее мужчин, верно, Викки? — Сьеррита подошла к ней и присела рядом. — Ты чего такая... Как будто То Самое зеркало видела?

— Hе знаю. — Викки пожала плечами. — Просто жутковато вдруг стало. Сегодня происходит как-то слишком много всего, вам не кажется?

— Еще как кажется. Пойдем, развеешься! — Сьеррита схватила ее за руку, поднимая со скамейки. — Пойдем, пойдем!

Она была веселой и беззаботной. И Майк радостно скалился. И день был таким обычным. Обычные люди вокруг. Обычный парк, с обычными деревьями.

— Айда на гравигорки! — предложил Майк.

Вдвоем с Джиной, они подхватили Викки с двух сторон и повели-понесли по узким дорожкам.

Нет, все и вправду было здорово. И эта парочка менестрелей — просто замечательные ребята. И солнышко светит. И где-то играет музыка.

Майк рассказывал что-то. Джина хохотала. Викки прислушалась — это был совсем новый анекдот, и уже через несколько минут она веселилась так же беззаботно, как ее новые приятели. А почему, собственно, было не веселиться? Завтра, вернее, сегодня ночью, ей исполнится девятнадцать. А сегодня вечером H'Гобо и Сьеррита выступают в «Хилтоне». Это звездный час для них. Шанс, которого иным не достается за всю жизнь.

Огромный базовый корабль и изображением синей чайки на носу приближался к Живиле. И уже вынырнул из “прыжка” и стремительно несся к планете грозный, верткий, неуязвимый, вошедший в легенды «Скат.» А в капитанской каюте, над узкой койкой, висели в изголовье два тяжелых, чуть расширяющихся к острию, стальных клинка.

* * *
Путь так нелегок. Цель так неблизка.
Бредешь проклиная судьбу.
Что так жестоко. Зло и капризно.
В сердце зажгла звезду...

Hизкий голос Сьерриты чуть вибрировал, отдаваясь эхом во всех уголках огромного зала космопорта. Переливчато-гулко пела гитара под тонкими пальцами. Черноволосая, черноглазая, высокая, девушка казалась необыкновенно красивой. И ее одежда, сшитая по какой-то немыслимой выкройке, выглядела действительно костюмом древней Земли, времен крестовых походов, когда бесчисленные армии закованных в латы рыцарей верхом на тяжелых лошадях, гулким топотом копыт и железным лязгом доспехов наполняли песчаные просторы Палестины.