Старчество на Руси (Петровская) - страница 143

, за присыл ее благодарю. Перешил кр<асное> ватное пальто – получилось съ карманом на затылке (это – было сшито на прямую фигуру, переделали на сутулую (!) Катю Р. оставлять одну никак нельзя, а чтО ты придумала – то хорошо. Благодарю позаботившуюся и потрудившихся на могилке бабушки, она достойна этого за свое смирение. И<ван> Т<имофеевич> кланяется. Тебе, желающей мне мира – буди и всем мир изъ мiра и мира! Ф<едору> Ф<едоровичу> мой привет, что же он – бедный и бледный не поправляется?! Простите. Прошу молитв.

20/Х Любящий тебя твой дядя. <...>

Письмо 79

# Дорогая и родная племянница моя, Варя съ домашними твоими, здравствуйте!

26/Х получил твое письмецо отъ 21/Х (как быстро!) и благодарю. Въ октябре мною посланы письма: 2, 11, 20–23, въ пЕрвом и последнем было писано – чтО посылать. Посылку еще не получил, только перевод и благодарю. Дело съ дедушкой Г<урием> для меня – скорбь на скорбь523! Особо, как и всегда, благодарю Вас<илия> Д<митриевича> за его скоропоспешность... А Мишу не оставляй безпризорным... нельзя ли ему ужиться съ А. А.? а то уж очень неприятно, что их немирствием не освящается память о. Р<омана,>524и моему сердцу очень больно – ведь они для меня не чужия и, если я для них такой же, то пустьво что бы то ни сталовозымеют между собойблагочестныймир, основанный на взаимной уступчивости. Ведь есть Всев<идящее> Око! <...> «Волнующася житейскою бурею, ко стези мя покаяния направи»525– это мое единственное желание (Iрмос IХ песни – «Весь еси желание, весь сладость»526), но, вероятно, еще не готово καρδία <= сердце> (4 Ετοιμα, τοιμα καρδια εμοθ... <= готово, готово сердце мое>(ср. Пс 56:8; Пс 107:2)В<арсонофия>! – как правильно и как далее?) На сем месте юрист читал мне составленную отъ меня просьбу къ Начальнику Колонии о возбуждении ходатайства о помиловании. Будущее все въ руках Божиих. Как твое окно? Как Ж<еня>? Как здоровье Ф<едора> Ф<едоровича>? – низко ему кланяюсь и прошу <молитв>, а также и в<сех> в<ас>. Простите. Изъ мiра и мира желаю всем мира. Как твоя работа? И<ван> Т<имофеевич> кланяется.

1/ХI 37. Любящий тебя твой дядя.

Вчера (1-го) неожиданно получил твою открытку (от 26/Х), и... напугался – отъ перемены формы письма и неожиданности получения! .......................527, все благополучно! Только наш страдалец, Ф<едор> Ф<едорович>, продолжает страдать... – это «очень печально!» ........................... А тебя, Варинька, благодарю за твои неусыпныя заботы о старике, недостойном и памяти. Простите.

2/ХI

Письмо 80

# Дорогая и родная племянница моя, Варя съ домашними твоими, здравствуйте!