Жертва (Антоновская) - страница 346

«Поминки моему Паата», – подумал Георгий.

«А может, Тинатин и Сефи спасут Паата? Наверно, спасут!» – и не то плачут, не то смеются глаза Русудан.

Квливидзе, отбросив рукава чохи, потрясал азарпешей.

– Твое здоровье, Великий Моурави!

– Будь, здоров, Георгий Саакадзе!

– Великий Моурави!

– Мужество!

– Э-э, Георгий!

– Победа! – неслось отовсюду.

Вновь пришедшие наваливались на дружинников, желая увидеть Саакадзе.

– Георгий, подымись на башню, пусть вся Алазани тебя видит! – бушевал Димитрий. – Вспомним, «барсы», Носте! – И Димитрий положил руки на плечи Даутбека.

«Барсы» вмиг образовали пирамиду.

Георгий Саакадзе взобрался по спинам и плечам «барсов». Он стал одной ногой на плечо Даутбека, другой на плечо Димитрия.

Долина рукоплескала. Восторженно вокруг пирамиды кружили воины в земкрело.

– Скажи нам слово, Георгий Саакадзе! – кричал народ.

Саакадзе поднял руку, и долина смолкла.

– Грузины! Мы празднуем победу, большую победу! Но борьба не кончилась, нам еще предстоят битвы во имя счастья и гордости грузинского народа… Будьте готовы к битвам и победам… Грузины!.. Помните: счастлив тот, у кого за родину бьется сердце!..

Конец второй книги

СЛОВАРЬ-КОММЕНТАРИЙ

Аба (арабск.) – плащ из белого сукна, обшитый золотом.

Абиб-ибн-Маслам – знаменитый арабский полководец, вторгся в Грузию в 643 году.

Авред-базар – рынок в Стамбуле, где производилась торговля невольницами.

Ага (тур.-перс.) – господин.

Албания – так древние географы (Страбон, Птоломей) называли сопредельную с Картли область, территорию современного Советского Азербайджана.

Алп-Арслан – султан сельджуков; вторгся в Грузию в 1065 году.

Аманат (татарск.) – заложник.

Амаран (перс.) – наместник и губернатор шаха.

Амбал – носильщик.

Ахмети – большая древняя грузинская деревня с крепостями и башнями; лежит на противоположном от Бахтриони берегу Алазани.


Багадур – монгольский полководец; вторгся в Грузию в 1235 году.

Батман (перс.) – мера веса в Иране и средневековой Грузии, от четырех до восьми килограммов. «Шахский батман» равнялся четырнадцати русским фунтам (5 кг 400 г).

Баубан-билик – тропа, высеченная тушинами по хребтам гор на трехдневное расстояние пути.

Бахтриони – возвышенность на берегу кахетинской Алазани.

Беглербег (тур.), или бейлербей – буквально: «бей над беями» – генерал-губернатор.


Везир (арабск.) – паша высшего ранга, министр.

Векиль – доверенное лицо шаха при хане или полководце.

Велизарий (505-565) – знаменитый византийский полководец. Был обвинен в заговоре против императора Юстиниана I и, по преданию, ослеплен.

Верхняя конюшня, Нижняя конюшня – деревня Ахур-и-пала, Ахур-и-паин в Иране.