Факел чести (Аллен) - страница 210

— Взлетай, Джослин.

— Стойте! — вдруг крикнул Меткаф.

Три фигурки торопливо бежали к нам, подняв руки над головами, — гардианы сдавались в плен.

— О черт! Впустите их. — Я включил внутреннюю связь. — Лейтенант, доставьте на борт троих пленных и позаботьтесь, чтобы ваши солдаты не перебили их.

Три гардиана опасливо подошли к кораблю, все время держа руки на виду. Я видел, как Раунио появился из люка и резкими ударами в живот поочередно свалил всех пленных. Схватив за воротники, он забросил их в люк и помахал рукой камере.

Я задумался над тем, за какую работу может приняться человек вроде Раунио в мирное время — должно быть, займется рукопашным боем или каким-нибудь местным видом борьбы.

— Давайте взлетать, — заключил я. — Реактивные двигатели на половинную мощность. — Корабль завибрировал, едва двигатели пробудились. — Передайте тоже самое «Звездам» и «Полосам».

Из основания обоих кораблей вырвались тонкие фиолетово-белые лучи света, расплющиваясь о невероятно прочный материал палубы. Долгое время казалось, что ничего не происходит.

Меткаф издал длинный пронзительный свист.

— Любая палуба должна от этого расплавиться через пару секунд!

Прошло десять секунд, затем двадцать, но палуба держалась. Затем что-то задрожало и поплыло под «Звездами», в тот же момент рычание нашего двигателя ненадолго утихло, а затем стало более низким, приобрело утробный оттенок.

— Со «Звезд» сообщают, что «Дядя Сэм» пробил палубу, — передал Раунио.

Взглянув на него, я заметил, какой жаждой победы горят его глаза.

— Ладно, Джослин, подними нас на десять метров.

Рокот стал более гулким, и «Дядя Сэм» приподнялся в воздух. Пламя дюз резало обычный материал под верхним покрытием палубы, словно масло, полностью испаряя алюминий. Смрадный химический дым вдруг вырвался из дыры в палубе и завихрился вокруг «Дяди Сэма», ослепив нас.

— Двадцать метров вверх, и начинай продвигаться со скоростью метр в секунду к корме, — приказал я. — Лейтенант Раунио, передайте «Звездам» и «Полосам» — пусть следуют нашему примеру, но движутся со скоростью полметра в секунду.

«Дядя Сэм» с легкостью разрезал верхнее покрытие палубы, как только в нем была сделана первая дыра. За ним оставалась широкая траншея, из которой вырывался дым и огонь. Сначала «Звезды», а затем и «Полосы» медленно поплыли над палубой, прожигая в теле «Левиафана» свои траншеи.

Теперь пришло время решительной атаки.

— Джослин, подними нас над левым крылом.

«Дядя Сэм» вдруг прибавил скорость и завис над крылом «Левиафана».

— И оставайся над ним на высоте пятнадцати метров, пока не получишь команду Будь готова удирать отсюда во весь опор.