Совершенно обессиленный, я выбрался на берег. Никто не обращал на меня внимания — люди разгуливали в плавках или купальниках и не слишком приглядывались к окружающим.
Ткань обтягивала мой стан настолько туго, что я наконец понял, почему женщины виляют бедрами.
Но как только я покинул территорию пляжа, на меня начали подозрительно коситься. Коллинз-авеню — это настоящие неоновые джунгли, и в сиянии неоновых реклам и фонарей она казалась еще светлее, чем днем. И тут я ничего не мог поделать. Мой отель находился в трех кварталах, и я был вынужден идти пешком. Не успел я пройти и десяти ярдов, как два молодых парня внезапно остановились и, разинув рты, уставились на меня.
— Послушай! — наконец пробормотал один из них. — Что это? Он, она или оно?
— Кто бы это ни был, — глубокомысленно ответил другой, — но это живое существо. — Он с восхищением посмотрел на меня и добавил:
— Ты когда-нибудь видел куколку с волосатой грудью?
— Нет, не доводилось, — вздохнул его приятель.
Я хотел остановиться и проучить их, но вокруг нас уже начала собираться толпа, и я предпочел не связываться. Пройдя квартал, я обернулся и увидел, что вся группа в полном молчании следует за мной. Толпа все разрасталась, я слышал смешки и обидные реплики. Давно замечено, что в подобных ситуациях человек, чувствуя поддержку своих собратьев, наглеет. Через несколько минут толпа разрослась настолько, что перекрыла движение на улице. Шоферы выглядывали из окон машин, чтобы получше разглядеть феномен в женском купальнике, разгуливающий в ночной час.
Полицейский появился тогда, когда я находился в каких-то двадцати ярдах от отеля.
— Эй, вы! — набросился он на меня. — Что это означает?
— Всего лишь реклама, уважаемый, — ответил я, повинуясь внезапному приливу вдохновения. — Рекламирую купальники фирмы “Меермайд”. Надеюсь, вы слышали о конкурсе красоты?
— Ах вот оно что, — неуверенно пробормотал он, — да, я слышал об этом конкурсе...
— Вот я и стараюсь вызвать интерес к нему! — объявил я.
— Хорошо, только не мешайте движению транспорта. — Он с сомнением смотрел на меня. — Надеюсь, у вас все в порядке с головой?
— Разумеется! — Я заскрежетал зубами. — Мне осталось пройти всего несколько ярдов до отеля “Стикс”.
— Ну что ж, можете идти, — буркнул он недовольно. — Только побыстрее, иначе вы рискуете собрать вокруг себя весь город.
Я сделал глубокий вздох и помчался к отелю, как джинн, выпущенный из бутылки. Сопровождающему меня почетному эскорту, видимо, понравилась такая забава. Издав ликующий вопль, толпа бросилась в погоню.