Коварство и свекровь (Александрова) - страница 39

— Так вот же он, твой Юрка! Притащился, легок на помине!

— Не иначе, богатым будет! — усмехнулся Маркиз и поднял локоть:

— Все, свободен! И сделай так, чтобы я тебя как можно дольше искал!

Он положил на стойку купюру, слез с табурета и не спеша направился ко входу в заведение, где стоял, настороженно оглядываясь, приземистый плотный парень лет восемнадцати. В его внешности отчетливо просматривались фамильные черты, и Леня сразу узнал сына медсестры Веры Ивановой.

Пока Леня шел к двери, его провожали десятки настороженных взглядов, но теперь в этих взглядах кроме неприязни чувствовался испуг и опасливое уважение.

— Здравствуй, Юрик, — проговорил Маркиз, поравнявшись с сыном медсестры, — как жизнь молодая?

Юрка попытался дать деру, но Леня был готов к такому повороту событий и перехватил своего нового знакомого за плечо.

— Ты кто? — пропыхтел Юра, безуспешно пытаясь вырваться. — Какого черта тебе от меня надо?

— Я Санта-Клаус, — ответил Маркиз. — Неужели ты меня не узнал? Вот ведь, говорил я парикмахеру: оставь бороду, оставь бороду, меня на улицах перестанут узнавать!

Он огляделся, нашел свободный столик и толчком усадил Юру, пристроившись рядом с ним.

— Ну че те надо? — захныкал парень. — Тебя Жирный прислал? Так я же сказал ему: отдам все на следующей неделе!

— На следующей? — переспросил Маркиз. — Интересно, где же ты их возьмешь?

— Достану, не волнуйся! Так и передай Жирному… Леня придвинулся к Юре и в самое ухо прошептал:

— Уж не часики ли бабкины толкнуть хочешь?

Юрка вдруг дернулся, как ошпаренный, и в ужасе уставился на Маркиза.

— Откуда ты про них знаешь?

— Это не твоего ума дело, — усмехнулся Леня. Он напрягся, как рыболов, почувствовавший, что клюнула крупная рыба. — Откуда я знаю — тебя не касается, а вот как ты, поросенок, про эти часы пронюхал — это вопрос интересный! И где ты их прячешь!

— Нет у меня этих часов! — вскрикнул Юра, предприняв еще одну попытку вырваться.

— Что ж ты про такие вещи на всю улицу кричишь? — неодобрительно проговорил Маркиз. — Ты бы еще по радио объявил!

— Нету у меня часов! — зашептал мальчишка. — Когда я туда пришел, их уже не было! Или кто-то раньше меня успел, или старуха все про них наврала!

— Так, — проговорил Маркиз, сверля своего собеседника взглядом, — с этого места медленно и подробно. Только, разумеется, не здесь! — он рывком вытащил Юру из-за стола и повел его к выходу из заведения. Посетители молча провожали их взглядами.

Когда дверь за Маркизом и его спутником закрылась, Катран перегнулся через стойку бара и вполголоса спросил бармена: