Дикая роза (Альварес) - страница 67

— Ага! Как тебя! — Роза со смехом кинулась ему на шею. — Тебя-то я боготворю!

Рикардо крепко обнял ее.

— Мне кажется, что я тоже начинаю любить тебя. Роза испуганно отшатнулась:

— А раньше что — не любил?!

— Любил. Но теперь, кажется, больше, .. Потому что раньше никогда никого не ревновал.

Взявшись за руки, они сбежали по лестнице. Внизу им встретилась Леонела.

— Как поживаете? — вежливо спросила ее Роза.

— А давай на «ты». Я ведь все равно что член вашей семьи.

— Конечно, Леонела, — подтвердил ее последние слова Рикардо и попросил Розу не задерживаться сегодня у Томасы.

— А ты не подвезешь меня? — попросила Роза. Рикардо согласился.

Паулетте показалось, что, рассказывая о своем разговоре с Пабло, Роке чего-то недоговаривает. Она прямо сказала ему об этом.

— Я бы не хотела, чтобы в этом деле у тебя были секреты от меня.

И Роке вынужден был открыть ей, что их Пабло влюбился и собирается порвать с Нормой.

Паулетта, держась рукой за сердце, тяжело опустилась в кресло. Роке кинулся к ней, но она остановила его.

— Кто она?

— Знаю только, что ее зовут Роза. Паулетта как будто вздрогнула.

— Роза? — задумчиво повторила она.

— Ты плохо себя чувствуешь? — Роке встревоженно взял ее руку.

— Нет… Я хотела бы побыть одна. Но прежде позови ко мне Эдувигес.

Выслушав Паулетту, кормилица сокрушенно покачала головой.

— И знаешь, как зовут эту девушку? Роза! — добавила Паулетта, глядя на кормилицу грустными глазами.

Эдувигес недоуменно смотрела на Паулетту.

— Не понимаешь? Роза — как мою дочь!

— Ну, «Роза» — имя не такое уж редкое. Сколько их, Роз… Паулетта понимала, что кормилица права. Но услышать это имя из уст Роке! Что она пережила в этот момент…

Как бы то ни было необходимо еще раз поговорить с Пабло. Он не мог просто так оставить Норму!

В столовой за обедом собрались все обитатели дома Линаресов. Был и Федерико Роблес.

— А вы с каждым днем все хорошеете, — сказал он Леонеле, сидевшей между ним и Рикардо.

Она поблагодарила за комплимент и посетовала, быстро взглянув на Рикардо:

— Жаль, что другие этого не замечают. Рикардо пожал плечами.

— Я никогда не отрицал, что ты красива. Леонела взяла его за руку.

— И при этом так легко променял меня на другую? — Это было сказано скорее шутливым тоном, но пальцы Леонелы ласково поглаживали руку Рикардо, и это очень не нравилось Розе.

Рикардо с улыбкой принял пикировку:

— Насколько помню, я не был связан никакими обещаниями.

— Да… Это правда… Формальностей не было. Но твоя семья не возражала против нашей женитьбы.

— Семья? Ты хочешь сказать, сестры?

— Так или иначе, вы с Розой прекрасная пара. Правда, ты мне нравился больше без усов…