Нежно поглаживая и целуя ей руку, лиценциат вдруг спросил:
— Долго Леонела будет здесь находиться?
Кандида ответила, что это зависит от того, насколько задержится здесь Роза.
Федерико озабоченно сказал:
— Я должен поговорить с ней о возможности вести ее дела. Хорошо бы ее убедить. Это нужно прежде всего для тебя. Я не возьму из твоих денег ни сентаво. И если мы поженимся… Словом, я не привык жить за счет женщин.
Кандида со страстным стоном приникла к нему. После долгого поцелуя она спросила:
— Хочешь, я поговорю с ней об этом? Мне она не откажет.
Федерико замотал головой, давая этим понять, что не желает затруднять любимую.
— Дай же мне хоть что-нибудь сделать для тебя, — настаивала Кандида.
И он нехотя согласился.
Рикардо уже лежал в постели. Мягкий свет ночной лампы падал на фотографии, которые он перебирал в руках. Их было несколько, и на каждой из них были изображены Роза и Ригоберто, снятые во время своих веселых путешествий по паркам города. На одной рука Розы лежала на плече шофера.
Едва Рикардо услышал в коридоре шаги Розы, он быстро убрал фотографии в ящик ночного столика.
Роза нырнула под одеяло и прижалась к мужу.
— Разве ты все еще любишь меня? — спросил он.
— Все больше и больше. И при этом не ревную.
Они поцеловались. И Роза робко стала говорить о том, что скоро у нее день рождения. Она еще никогда его не справляла, потому что у матушки Томасы никогда не хватало денег. Все, что она могла себе позволить, это купить Розите в честь ее праздника пирожное.
— Может, ты устроишь мне настоящий праздник?.. Рикардо улыбнулся:
— А хочется?
— Страсть! Удавиться!
— Так пусть Томаса все устроит, а я оплачу расходы.
— Ну-у! — грустно протянула Роза. — Там, в Вилья-Руин… Я здесь хочу!..
Роза почувствовала, как дрогнула рука Рикардо, обнимавшая ее плечо.
— Молчишь? Ладно, все понятно: сестры развопятся!.. Оно и правда: лучше их не злить. Нельзя так нельзя.
— Почему это нельзя? — вдруг сказал Рикардо. — Можно! Здесь и отпразднуем. И приглашай кого захочешь.
Роза захохотала, представив, как все произойдет, и кинулась обнимать мужа.
— Дикая моя, дикая моя Роза, — говорил он, целуя ее в нос, в глаза, в губы.
Леонела понимала, что и последний ее план не дает того результата, на который она рассчитывала.
Леопольдина только что доложила ей, что ее попытки вдохновить нового шофера на роман с Розой остаются без последствий: Ригоберто так верит в добропорядочность и верность Розы, что даже и не пытается соблазнить ее, при всем том что явно в нее влюблен.
Дождавшись, когда сестры вернутся из больницы, которую посещали с благотворительной целью, Леонела предложила им усилить атаку на семейный покой Рикардо и Розы.