— Но тогда зачем ты согласился сопровождать нас к вертикали? — вмешался Ренкр.
— Потому что я на вашей стороне, — повторил Хвилл. — Я не стану рассказывать им ничего.
Скарр покачал головой:
— К сожалению, они умеют спрашивать.
— Если есть у кого спрашивать, — отрезал старый арбалетчик. — Но это уже мои заботы.
— Это наши заботы, — поправил его Ренкр. — Потому что нам предстоит очень скоро вернуться обратно.
«…И ни с чем».
— Поправьте меня, если я ошибаюсь, но Транда с вами нет, — прозвучал за их спинами хриплый голосок.
Все трое, как по команде, обернулись.
16
Спутники Ренкра, кажется, с горгулями знакомы не были. По крайней мере, удивление на их лицах читалось неподдельное. Наверное, примерно такое же было и у самого альва — вот уж кого он не ожидал встретить в Горе, так это родственников Транда!
Невысокое существо с ровной коричневой шерстью стояло перед ними и моргало большущими глазами с вертикальным зрачком светло-малинового цвета. Две широкие ноздри, вместе образующие сердечко, раздулись, впитывая запах чужаков, острые треугольные зубы выглядывали изо рта и поблескивали в свете фосфоресцирующих насекомых и слабенького костра, у которого расположились долинщик со товарищи. Ну и, разумеется, существо шевелило ушами. Вернее — УШАМИ.
— Привет, — сказал Ренкр и протянул горгулю руку.
Тот рассеянно пожал ее и заключил:
— Транда таки с вами нет. А жаль.
Он направился к стене, сковырнул оттуда слизняка поувесистей и, чмокая, вернулся к костру.
— Но его мо с вами, — продолжал пришелец как ни в чем не бывало. — Странно. Я всегда считал Транда неправильным горгулем, но не настолько же!
— Да, кстати, — существо доело слизняка и теперь скользило взглядом по стенам: наверное, в поисках следующей жертвы, — кстати, не знаете, кто это прошлой ночью ломился в вертикаль?..
— Я, — отозвался Ренкр.
— А то, видите ли, стоит на минутку отлучиться… Что?! Так это… Они, видишь ли, ломятся, а я, понимаешь, мучайся, каждый раз заново все перенастраивай!
— Но нам необходимо попасть внутрь, — с нажимом произнес альв.
— Я всегда говорил, что неправильность Транда — штука заразная, — заявил горгуль. — Нет, вы только послушайте! Им необходимо! А каким, я вас спрашиваю, каким образом?! Опять Гунмелю лишние заботы, опять страдания — а ради чего?
— Это долгая история, — осторожно произнес Ренкр.
— Ха! Ну так у меня есть время ее выслушать, — громогласно заявил Гунмель и поспешил к стене, пока облюбованная многоножка не убежала.
— У нас есть пословица, — тихо произнес Хвилл, пока горгуль возился со своей жертвой. — «Лучше иметь дело со стихийным бедствием, чем с горгулем».