— Никак, мой обворожительный прелестник? — спросила она с некоторой насмешкой в голосе.
— У меня есть еще несколько вопросов, которые нуждаются в ответах, — сказал я. — Я собирался задать их вам на Лысой горе, но меня задержали, и вы уже уехали к тому времени, как я добрался до вашего домика. Кстати, зачем вы туда ездили?
— Просто покататься, — беззаботно ответила она. — Была такая дивна ночь, и все такое. Я никак не могла успокоиться и поняла, что не смогу уснуть, если рано лягу спать.
— А Корнелиус нашел в центре города своих друзей?
— Понятия не имею. Когда я приехала, он уже лежал в постели… пьяный. Он и сейчас еще спит. Может быть, все же войдете? На улице прохладно.
Я проследовал за ней в гостиную и плюхнулся на диван.
— Не откажетесь выпить? — спросила она. — Кажется, это ваш единственный порок, а?.. Эл?
— В данный момент, ваша правда, — единственный, — подтвердил я. — Если вам прохладно, почему вы не набросите что-нибудь из одежды?
Она бросила на меня взгляд через плечо, и ее губы медленно растянулись в улыбке.
— А вас это как-то волнует?
— Нет, — сказал я. — Возможно, и взволновало бы, будь я с бородкой и в набедренной повязке. Но, может, и нет?
Она быстро отвернулась, но я успел заметить, что улыбка исчезла с ее лица. Она налила напитки, принесла бокалы и уселась рядом со мной на диван. Я взял у нее из рук свой бокал и стал потихоньку потягивать виски.
— Так какого рода у вас, дорогуша, ко мне вопросы? — спросила она. — Вы хотите знать о моих романах или что-то другое?
— Сегодня убили Харри Вейсмана, — сообщил я. Она застыла, как на стоп-кадре в кино.
— Убили? — наконец вымолвила она.
— Да, насмерть, — подтвердил я. — Заколот еще одним кинжалом. Сколько же у вас этих кинжалов?
— Что вы имеете в виду?
— Одним убили Джулию, — начал терпеливо объяснять я. — Второй я снял у вас со стены в столовой. Теперь кто-то воспользовался третьим, чтобы убить Вейсмана. У вас там, в подвале, случайно не налажено их производство?
Она так сильно прикусила свою полную нижнюю губу, что к одному синяку добавился еще и другой.
— Я… Я не совсем уверена, что понимаю, о чем вы говорите, Эл.
— Можете обращаться ко мне — лейтенант, — сказал я. — Стелла, расставлю для вас все по своим местам. Вы сказали, чтобы я поговорил с Ромэйром. Он сказал, чтобы я поговорил с Кэнди Логан. Я исправно доиграл свою роль ?посыльного? в вашей оперетке, и знаете, что она мне сказала… и что просил ее передать мне Ромэйр?
— Что бы эта ведьма ни сказала обо мне, все будет плохо! — произнесла Стелла сдавленным голосом. — Продолжайте!