- Не вы, сэр, - добродушно поправил я шефа.
Некоторое время он колебался, потом решил махнуть на подобную мелочь рукой и заняться изучением результатов вскрытия. Я закурил и задумался над тем, почему вообще стал полицейским, когда на свете столько увлекательных профессий, например работа в отделе оздоровления и тому подобное.
- Вероятное время смерти - за два или три часа до того, как был произведен осмотр, - прочитал он вслух. - И что это значит? В котором часу произошло убийство?
- Вчера между десятью и одиннадцатью часами вечера.
- Пуля 38-го калибра не правильной формы со смещенным центром тяжести? - Он недоуменно покачал головой. - Какого черта кому-то понадобилось использовать такую пулю?
- Все возможные причины наводят тоску, - ответил я и пояснил:
- К примеру, ты так сильно ненавидишь свою жертву, что простого убийства недостаточно.
А это значит, что мы имеем дело с психопатом или садистом или тем и другим в одном лице.
- Возможно. - Шериф безразлично пожал плечами.
Зазвонил телефон, и он быстро схватил трубку:
- Лейверс. - Он внимательно слушал, и мне показалось, что это длится черт знает сколько времени. Наконец он обеспокоенно откашлялся. - Миссис Полник, - сказал шериф, - даю вам честное слово, что все увечья, нанесенные вашему мужу прошлой ночью, были получены исключительно при исполнении служебного долга. - Он поспешно бросил трубку и гневно сверкнул на меня глазами. - Она хочет знать, какое я имел право приказывать ее мужу отдаться в руки странной женщине.
- Да, сэр, это право жены. - Я старался избегать его подозрительного взгляда.
- Я надеялся, что звонит Паркер, но мисс Джексон, вероятно, сейчас только подъезжает к его офису.
- Шериф, - холодно произнес я, - сколько вы еще собираетесь водить меня за нос?
- Что?..
- Священник Джоунз! - сердито проворчал я. - Кто он такой, черт возьми?
- Тогда тебя и на свете не было, Уилер, - начал он. - Да и я сам еще не вышел из подросткового возраста. А Джоунз уже был главарем нескольких банд, орудующих в наших краях. Чем он только не занимался: наркотики, проституция, аферы, заказные убийства, - всего не перечислишь. И быстро поднимался по ступеням преступной лестницы, сметая любого, кто стоял у него на пути. Пока он находился на вершине, успел выстроить себе дом в Пайн-Сити - думаю, ты мог бы назвать его архитектурный стиль, скажем, Баронская Контрабанда. Дом устарел на тридцать лет, прежде чем его выстроили - но, Господи, может, он и его дружки мечтали о великом стиле Аль Капоне? Так или иначе, он поселился в доме вместе со своей женой и младенцем и намеревался стать законопослушным гражданином. Уж не представляю, где он раздобыл старинную машину, в которой разъезжал по округе. Очень гордым и важным он выглядел в ней, сидя сзади, а шофер в униформе - снаружи. Потом вдруг почва ушла из-под его ног. Ты, наверное, помнишь иронию судьбы Аль Капоне, который загремел в тюрьму всего лишь за уклонение от уплаты налогов? Так и Священник Джоунз. Может, Джоунз взял себе за эталон жизни карьеру Капоне, раз его посадили в тюрьму по той же причине. Пока он отбывал срок, его жена и ребенок куда-то исчезли.