Незнакомец в килте (Блэр) - страница 103

Когда они поравнялись с ним, Рейчел дышала тяжело, как загнанная лошадь, настолько она запыхалась.

— Милорд, эта женщина должна вам сказать кое-что очень важное. Выслушайте ее внимательно. — Айзек огляделся по сторонам, и взгляд его упал на сарай с сеном. — Мы можем поговорить там, чтобы нас никто не подслушал.

Когда Рейчел закончила свой рассказ, Дункан недоверчиво покачал головой:

— Вы хотите сказать, что она каждый день скребет тело этим кинжалом?

— Да, милорд, — пробормотала Рейчел. — Там, откуда она родом, все так делают.

— В жизни не слышал подобной глупости! — буркнул Дункан и принялся вспоминать прошедшую ночь, чтобы найти подтверждение словам Рейчел. А ведь и в самом деле, ему показалось странным, что ноги его жены гладкие, как фарфор, и подмышки тоже. Впрочем, это ему определенно понравилось…

Он повернулся к Айзеку:

— Скажи плотнику, чтобы он продолжал делать из своего драгоценного дуба скамейки для церкви, а юного Кевина отпусти отдыхать с караульной службы.

Рейчел собралась последовать за своим мужем, но Дункан задержал ее, ухватив за рукав:

— Нет, леди, с вами я еще хотел бы поговорить, если вы не возражаете.

По лицу Рейчел было видно, что она очень даже возражает, однако не смеет перечить хозяину.

Когда Айзек ушел, Дункан подошел к Рейчел вплотную и, выпятив грудь, вытянулся в полный рост. Женщина слегка побледнела.

Вот и хорошо — раз она испугалась, значит, будет внимательно слушать.

— А теперь, моя милая, не будете ли вы так любезны рассказать мне, почему я, пребывая в состоянии горя и ужаса, всего несколько минут назад слышал, как вы с моей женой смеялись до колик?

— Э… — Лицо Рейчел цветом напоминало сыворотку. — Мы… гм… мы говорили о том, как вы вошли в комнату и застали вашу жену с зеленым лицом, милорд.

Прищурившись, Дункан скрестил руки на груди и стал ждать. Он не сомневался, что Рейчел вскоре не выдержит и расскажет ему всю правду. Она так же не умеет лгать, как и Бет.

Так оно и вышло. Рейчел прикусила нижнюю губу, постояла так немного и, решив, очевидно, что Дункан ее все равно не отпустит, наконец выпалила:

— Мы смеялись над тем, как вы занимаетесь любовью, милорд.

— Это вам кажется подходящим предметом для шуток? — вспылил Дункан, чувствуя, как кровь бросилась ему в лицо.

— Нет, милорд! Просто Бет так смешно рассказывала… — Рейчел опустила глаза, — о том, как вы ее обнюхивали, милорд.

Дункан склонил голову набок, чтобы ему было лучше видно лицо Рейчел. Как он и подозревал, оно стало красным от смущения. Он и сам с трудом удерживался от того, чтобы не рассмеяться.