Глубоко задумавшись, она вошла в зал, где царила непривычная тишина, и — о Боже! — взгляды всех присутствующих устремились на нее. Но уже в следующую секунду все, за исключением детей, опустили глаза, проявив внезапный интерес к стоявшим перед ними кружкам с элем.
Они знают! Наверняка все слышали, что происходило в спальне между ней и Дунканом.
То смущение, которое Бет испытала, когда впервые предстала перед обитателями замка с ненакрашенным лицом, не шло ни в какое сравнение с тем, что она испытала сейчас. Ну ничего, Дункан ей еще за это ответит. А кстати, где он?
Высоко вскинув голову, она прошла через весь зал к крутой винтовой лестнице, ведущей вниз, во двор замка.
Во дворе люди при виде Бет тоже тотчас же побросали все свои дела и уставились на нее. Но как только она ответила им тем же, они поспешно отвели взгляд, словно она вышла к ним, забыв одеться, и им неловко смотреть на нее. Чувствуя себя среди них парией, Бет направилась к часовне, о которой с такой любовью рассказывал ей Дункан ночью. Ей хотелось — нет, ей просто необходимо было, — чтобы он перед ней извинился, а потом сделал так, чтобы мнение добрых людей Блэкстоуна относительно нее изменилось в лучшую сторону. Как только это произойдет, он сможет поцеловать ее, если пожелает. Но только один раз. Остальное — когда она перестанет на него сердиться.
Бет была уже почти у арочной двери церкви, когда из-за двух стоявших неподалеку бочек вынырнул светловолосый мальчуган лет трех и, едва не столкнувшись с ней, помчался за огромным серым котом. Не ведая об опасности, которая могла подстерегать его за воротами замка, он, следом за котом, миновал поднятую опускную решетку. Бет быстро огляделась по сторонам в надежде увидеть испуганную мать, бросившуюся за мальчиком вдогонку, но не увидела никого. Очевидно, никто не заметил, что ребенок убежал со двора.
Бет устремилась следом за мальчуганом, надеясь, что кто-нибудь из стражников уже схватил чумазого сорванца и хорошенько его отшлепал, однако, выбежав за ворота, она, к своему ужасу, поняла, что ребенка никто не остановил, и он вслед за котом направляется прямиком к морю.
— Назад, мальчик, назад! — отчаянно закричала Бет.
Понимая, что ребенок ее вряд ли послушается, она помчалась к нему и едва успела протянуть руку, чтобы схватить его, как котище прыгнул в привязанную к пристани лодку. Мальчик, потянувшись к нему, потерял равновесие и плюхнулся с причала прямо в воду.
За спиной Бет послышался пронзительный женский крик, но Бет, не обращая на него внимания, прыгнула между причалом и лодкой прямо в пенящиеся волны.