Труп не может больше ждать (Браун) - страница 56

- И сломал три пальца?

- Что ж делать? - рассудительно сказал он. - Но ему повезло, чикита. Звук ломающегося хребта намного приятнее для слуха.

Глава 10

Машина остановилась у самого дома, и я с отвращением посмотрела на него.

- Зачем ты привез меня сюда? - резко спросила я. - Я сейчас не в состоянии применять приемы против этого Артуро!

- На сей раз он тебя не побеспокоит, Мевис, - коротко сказал Рафаэль. - Но он расстроен. Полиция была здесь сегодня утром и задавала ему вопросы о Вторме. Ты знаешь, что его нашли на пляже?

- Вдова мне сказала это еще до того, как все началось, - сказала я.

- Ты уверена, что тебе не надо обратиться к врачу?

- Уверена, - неохотно ответила я. - Как я объясню ему все это?

- Санта Мария! - печально сказал Рафаэль. - Ты права!

- Ты надолго? - спросила я. - Если нет, то я подожду тебя в машине.

- Я хочу, чтобы ты пошла со мной, Мевис. После того, что произошло, я не хочу рисковать и выпускать тебя из виду.

- Ну хорошо, - согласилась я.

Мы вошли в дом, и Рафаэль оставил меня в гостиной. Виски, которым он напоил меня, прежде чем мы уехали из дома Вторма, немного мне помогло, но его действие уже начинало сказываться, и единственным моим желанием было сейчас забраться в постель и спать целый месяц, и от того, что я не могла этого сделать, мне стало еще хуже.

Рафаэль вернулся в гостиную вместе с Артуро, который выглядел так же омерзительно, как и раньше. Изменился только цвет его рубашки: на сей раз она была белой, но обтягивающие брюки и высокие сапоги со шпорами остались прежними. На какую-то секунду мне показалось, что я гляжу на Мариам Вторм, затем я сосредоточилась на родинке на его носу, и он опять стал Артуро. Я заметила, что его глаза стали еще краснее, чем вчера, и подумала, что в этом есть и доля моей вины. Он взглянул на меня одним глазом и слегка поклонился.

- Добрый вечер, мисс Зейдлиц, - холодно сказал он.

- Добрый вечер, Артуро, - весело сказала я. - Должна признаться, что вы выглядите просто ослепительно!

Я увидела, что Рафаэль поморщился, но Артуро остался недвижим.

- Вега рассказал мне о вашем необычайном приключении сегодня вечером, сказал он. - Примите мои соболезнования, сеньора.

- Спасибо, - хрипло сказала я.

- Это, по всей видимости, часть одного большого заговора, составленного теми, кто покушается на меня, - продолжал он. - Они знали, что я здесь, что я приехал сделать все для блага своей страны. Но я не понимаю, какую роль во всем этом играет жена Вторма. Зачем она так чудовищно на вас напала?

- Ответ очень прост, - сказала я. - Она - сумасшедшая! Ни больше - ни меньше!