Труп не может больше ждать (Браун) - страница 76

Джонни сунул мне в руку стакан.

- Я лучше позвоню в полицию. Нам придется чертовски потрудиться, чтобы объяснить все это лейтенанту Фраю. Я рад, что Терри еще жив. Надеюсь, Артуро тоже не умрет от разрыва сердца. Нам будут нужны его свидетельские показания.

- Ты мне не скажешь, Джонни, - спросила я, - когда ты стрелял в Мариам Вторм, ты хотел ее убить? Он обдумывал мой вопрос целую минуту.

- Не думаю, Мевис, - наконец сказал он. - Я хотел быть уверенным, что она не сможет убить Рафаэля. По-моему, в этом есть разница. А в чем дело?

- Да так, на будущее, - сказала я. - Иначе я бы не была спокойна каждый раз, когда ты здорово разозлишься.

Я допила виски, а Джонни вызвал полицию. Он долил наши стаканы и поглядел на дверь.

- Рафаэль что-то Не торопится, - пробормотал он, - Что там у него?

Почти немедленно вслед за этим мы услышали приглушенный выстрел.

- Черт! - сказал Джонни, - Мне бы следовало сразу понять, что надумал этот идиот!

Дверь открылась, и в комнату медленно вошел Рафаэль. Голова его была наклонена.

- Я рад, - сказал он торжественно, - что под занавес он вел себя как человек!

- А? - сказал Джонни.

- Он сделал единственно достойную вещь, - сказал Рафаэль. - Он застрелился!

- Прекрасно! - с отвращением сказал Джонни. - А как мы сейчас умудримся объяснить все это полицейским?

- Он застрелился, сделав полное признание в письменном виде, которое сейчас лежит у меня в кармане, - спокойно сказал Рафаэль, - Я огорчен, Джонни, что ты мог подумать, будто я забуду о такой детали.

Джонни понимающе ухмыльнулся.

- Думаю, мне действительно следовало знать, что ты ни о чем не забываешь, - сказал он, - Но как тебе удалось расхрабрить Артуро до такой степени, что он застрелился?

Рафаэль вновь улыбнулся.

- Я предложил ему выбор, - нагло сказал он. - Этого оказалось достаточно.

Когда я вошла в свою квартиру в сопровождении двух своих мушкетеров, никак не желавших от меня отстать, была половина пятого утра. Я плюхнулась в ближайшее кресло, в то время как Джонни осуждающе рассматривал низкий, уровень содержимого в моей бутылке для непредвиденных случаев, а Рафаэль снял темные очки, так что я получила полный электрический заряд его разных глаз.

- Я думала, что мы там останемся на всю жизнь! - сказала я.

- Смешно! - сказал Джонни, разлив остатки виски по стаканам, - Можно было подумать, что лейтенант Фрай будет нам признателен. В конце концов мы распутали это дело и подали ему на тарелочке с голубой каемочкой. Мы даже, можно сказать, подарили ему труп, о котором он до сих пор ничего не знал, Андерсона! Но у меня осталось чувство, может быть, я просто чувствителен...