Констанция. Книга пятая (Бенцони) - страница 103

— К сожалению, сегодня мне удалось посетить только Бемера и Бассенжа.

Констанция протянула королеве бумаги с описаниями драгоценностей.

— Вот здесь то, что мне показалось достойным вашего внимания. Мария-Антуанетта бегло просмотрела бумаги, обращая особое внимание на цену.

— Это мне не подходит, это тоже, это слишком дорого, это слишком дешево, а вот на этом я, пожалуй, остановлю свой выбор. Очаровательная брошка, не правда ли, графиня де ла Мотт? Взгляните.

На лице графини де ла Мотт появилась елейная улыбка, и, даже не удосужившись как следует просмотреть бумаги, она проворковала:

— Вы, как всегда, сделали правильный выбор, ваше величество. Вещица изящная и не слишком дорогая. Именно то, что вам сейчас нужно. Мария-Антуанетта вздохнула.

— Да, к сожалению, я не могу себе позволить тратить большие суммы на драгоценности. Сейчас в казне не хватает денег, и каждый ливр на счету… Ну что ж, графиня де Бодуэн, вы хорошо потрудились… Надеюсь, что это занятие и вам самой доставляет удовольствие?

— Разумеется, ваше величество. Прежде чем уйти…

— Как, — удивилась королева, — разве вы не останетесь на спиритическом сеансе графа Калиостро? Я пригласила его сегодня вечером ко двору.

Констанция смутилась.

— Мне жаль огорчать ваше величество, но боюсь, что я сегодня не располагаю для этого достаточным количеством времени. У меня имеются кое-какие семейные дела. К тому же, вчера я была на спиритическом сеансе графа Калиостро и получила самое полное впечатление о его необыкновенных способностях.

— Любопытно! — воскликнула королева. — И где же проходил этот сеанс?

— В салоне госпожи де Сен-Жам, — объяснила Констанция.

— Я бы хотела услышать об этом более подробный рассказ. Ну, разумеется, если вы заняты, графиня де Бодуэн…

— Я думаю, что мадам де ла Мотт может предложить вам вполне исчерпывающий рассказ, — сказала Констанция.

Мария-Антуанетта повернулась к своей фрейлине.

— Что, вы тоже там были?

— Да, случайно, — без особой охоты ответила статс-дама. — Просто мне было очень любопытно посмотреть на этого Калиостро.

— И что же вы скажете?

Графиня сделала задумчивое лицо, что, впрочем, получилось у нее не очень убедительно.

— Что ж, это было очень и очень любопытно, — не вдаваясь в особые подробности, ответила она.

Судя по тому, что было известно Констанции, между графиней де ла Мотт и графом Калиостро существовали довольно тесные дружеские связи. Но графиня совсем не стремилась афишировать их перед королевой. Интересно, почему? Не скрывается ли за этим что-нибудь важное? Необходимо будет непременно разузнать об этом.