Вспышка молнии (Бекнел) - страница 167

Он сердит на нее, это ясно. Наверное, он раздражен тем, что очень скоро она будет так же богата, как и ее дедушка. Но ведь это не ее вина. Если кто и виноват, то сам Таннер. Именно он выследил ее и привез в Штаты. Какое у него право сердиться?

— Вам не нравится, мадам?

Должно быть, женщине показалось, что Эбби хмурится. Эбби заставила себя изобразить на лице улыбку. Посмотрев в высокое зеркало, она не смогла скрыть изумления. Она выглядела намного привлекательнее, чем обычно. Наверное, это благодаря зеленому цвету, который удивительно шел ей.

Владелица магазина почувствовала перемену в настроении Эбби и, гордо выступив вперед, сказала:

— Вы сделали правильный выбор. Ваш муж будет приятно удивлен, увидев вас.

Будет ли? Интересно, понравится ли она Таннеру в этом платье?

Когда она вышла из примерочной, глаза у Таннера широко раскрылись, и Эбби очень ясно прочитала в них восторг и восхищение. Несколько секунд он был не в силах вымолвить ни слова, он просто ел ее глазами. Только самодовольное замечание хозяйки вернуло его к реальности.

Из магазина Эбби вышла значительно более уверенной в себе, чем раньше. Оплатив чек, Таннер последовал за ней. Ее прочие покупки: дорожный костюм, ночную сорочку, пару лайковых башмаков, две пары чулок и чемодан, куда все это сложили, доставят в гостиницу позже. Итак, им предстояло вместе пообедать, и Эбби решила проверить на спутнике свои чары.

Все в порядке, думала Эбби, вдыхая теплый вечерний воздух. Все хорошо. Он был потрясен ее видом. Именно этого она и добивалась. Впереди у них еще целый вечер, после которого им предстоит поездка в Чикаго. Может, ей удастся еще раз ошеломить его? Она была уже совсем не той скромной девочкой, которая несколько месяцев назад покинула Лебанон. Теперь она отвечала сама за себя. Ее судьба — в ее руках вне зависимости от того, что думают об этом Таннер и ее дедушка. Она сама должна добиться того, чего ей хочется, а ей хочется Таннера, как бы глупо это ни звучало.


Молодые люди шли по тротуару, не касаясь друг друга. Но стоило им приблизиться к группке мужчин, сидящих за столиками возле салуна, как Таннер взял ее под руку, якобы помогая пройти. Предъявляет свои права на меня, подумала Эбби, заметив, как сразу несколько мужчин, восхищенно глядя на нее, приподняли шляпы.

— Ресторан находится чуть дальше, — пробормотал Таннер, когда они проходили мимо завсегдатаев салуна. Он продолжал держать ее под руку, и Эбби почувствовала, как в ней возрождается надежда. Эбби едва дышала. На пороге ресторана Макнайт слегка обнял женщину за талию, и у нее от восторга закружилась голова.