Вспышка молнии (Бекнел) - страница 65

Детишки рассыпались по прерии, а Сара не сводила глаз с Эбби. Сара была хорошей подругой, но уж слишком наблюдательной.

— Ты расстроена из-за отца или из-за Таннера Макнайта? — с присущей ей прямотой спросила Сара.

— Отец подавлен больше, чем всегда, — уклончиво ответила Эбби.

— Я так и подумала, когда увидела, что преподобный отец путешествует в вашем фургоне. Но я также слышала, что ты и Таннер… — она помедлила, как бы подбирая слова.

У Эбби зачастило сердце.

— Мы — что?

Сара внимательно посмотрела на Эбби.

— Так, значит, это правда?

Эбби нахмурилась и отвела взгляд. Значит, кто-то видел, как Таннер целовал ее. Как это придется кстати сплетницам на колесах!

— Не ходи вокруг да около, Сара Левис. Задавай мне свой вопрос и покончим с этим.

Некоторое время они молча шли по прерии, обходя норки сусликов и других грызунов.

— Эбби, Марта Маккедл шпионит за всеми. Она говорит всем подряд, что ты бросилась Таннеру на шею раньше, чем… и что… — Сара замялась.

Эбби заставила себя взглянуть в лицо подруге. Почему ей так не везет? Почему из всех окружающих ее людей именно Марте выпало увидеть ее унижение?

— Что — что? — мягко принудила она Сару продолжать.

Сара вздохнула:

— …что ты бросилась ему на шею, и он не знал, что с тобой делать.

Эбби улыбнулась, хотя ей вовсе не было смешно. Трудно сказать, что было хуже, правда или версия Марты о происшедшем.

— Полагаю, что со стороны это могло выглядеть именно так.

У Эбби подкатил к горлу комок. Сара сохраняла мудрое молчание. Так что в течение нескольких минут был слышен только шум неугомонного ветра и крики расшалившихся детей.

— Я попросила Таннера разыскать и привезти святого отца к моему папе, — начала рассказ Эбби. — Он выполнил мою просьбу. Потом мы немного поболтали, и я рассказала ему о смерти мамы. Его мама тоже умерла. Потом… потом я расплакалась, а он… поцеловал меня.

Даже не глядя на Сару, Эбби могла представить себе выражение ее лица.

— Ну что ж… это очень мило, — выдохнула Сара. — Очень, очень мило.

— Да, это так, — вздохнула Эбби. — Но вся беда в том, что он не ищет себе жены и не собирается жениться.

— Не собирается жениться? Не присматривает себе жены? Ну, этому не стоит придавать значения. Мужчины всегда так говорят. Он ведь не женат, не так ли?

У Эбби защемило сердце. Она и не думала об этом.

— Ах, Сара, я не знаю. Думаю, что нет. Он сказал… что у него нет времени на женщину вроде меня. — Девушка глубоко вздохнула. — И что он мне не подходит.

Снова молчание. Сара поймала руку подруги и слегка сжала ее.

— А тебе понравилось целоваться с ним? А как ты думаешь, ему понравилось?