Когда они приблизились, я без труда узнал в третьем Гарри Стенсена — одного из пятерки лучших в стране адвокатов, занимающихся криминальными делами. Ему было немногим больше пятидесяти, но копна преждевременно поседевших волос делала его старше и придавала сходство с солидным государственным деятелем. Впрочем, некоторые отмечали его крючковатый нос и неприятно проницательные глаза, но это обычно происходило слишком поздно — после того, как они присягали на Библии.
— Здравствуйте, лейтенант, — коротко поздоровался Вуд. — Как продвигаются дела?
— Пока не очень быстро, — ответил я. Вуд повернулся к Стенсену:
— Гарри, это лейтенант Уилер, парень, о котором я тебе говорил.
— Добрый день, лейтенант. — Стенсен важно склонил голову, как этого требовали правила хорошего тона в стародавние времена. — Вы продолжаете вести расследование?
— По крайней мере, таким был последний приказ. Стенсен слегка приподнял брови.
— Должно быть, у вас неплохая репутация местного масштаба, раз окружной шериф доверил вам это дело. — Едва заметная усмешка искривила его губы. — Могу представить себе давление!
— Теперь, воспользовавшись встречей, — сказал я буду, — мне хотелось бы задать вам еще несколько вопросов.
Вуд бросил взгляд на Стенсена:
— Что скажешь, Гарри?
— Против вопросов никаких возражений, — мягко произнес Стенсен. — Можешь не отвечать ни на какие вопросы. И мне лучше при этом присутствовать.
— Тогда пока вы будете заняты, я пойду что-нибудь выпить, — бодро оповестил нас Тино Мартене.
— Из того запаса, что купили вчера вечером? — не дал я ему улизнуть.
— Что вы имеете в виду?
— Вы с Барри покинули дом вчера вечером около девяти, чтобы пополнить запас спиртного, — напомнил я. — Вернулись около одиннадцати. Все правильно?
— Да, конечно, — подтвердил он. — Мы поехали и привезли напитки. По-моему, было около девяти, когда выехали из дома. Отправились в Пайн-Сити, прикупили спиртное, пропустили пару стаканчиков в баре, потом вернулись назад. Но мы вернулись раньше одиннадцати. Я точно помню — в десять тридцать.
Стенсен любезно мне улыбнулся:
— Я слышал, вы хотели задать вопросы Тому…
— Нельзя же задерживать мистера Мартенса, раз он намерен выпить, — объяснил я. — Помните название бара, Тино?
— ?Калипсо?, — ответил он. — Мы купили напитки в магазине, который находится примерно одним кварталом ниже бара. Кажется, называетс ?Кристи?…
— Спасибо, — сказал я. — Это все.
Тино пожал плечами и вошел в дом. Вуд разжег сигару и принялся нервно попыхивать, пока ее горящий кончик не раскалился докрасна, как маяк — надежда измотанных штормом моряков.