Традиция предков (Берристер) - страница 62

К радости Бетти, сестры Симона оказались вовсе не такими грозными, как она себе представляла, и с живостью откликнулись на предложение собраться вместе. Так иллюзорная возможность будущей встречи стала обретать реальные очертания. Даже отец, поговорив с родными Симона, расчувствовался и пребывал в лирическом настроении.

— Знаешь, Симон, хочу рассказать тебе кое о чем, — медленно произнес он, и все затаили дыхание. — Об этом говорится в одном из дневников. Я забыл, в каком именно, но там точно говорится о родственнике, приехавшем из Аргентины.

— Да, конечно. Господи, как я могла забыть? — оживилась миссис Бенсон. — Это романтическая история. Всем стоит прочесть ее, — заметила она, повернувшись к дочери, но затем задумчиво добавила: — А, может быть, и не стоит. Ты помнишь, Ллойд, именно на этот дневник дедушка пролил вино? Элизабет было тогда около десяти.

— Боже мой, конечно! Бабушка ужасно рассердилась, — подхватил Ллойд.

— Может быть, все-таки кто-нибудь из вас будет так добр и объяснит для тех, кто ничего не понимает из ваших слов? — весело перебил Симон.

Миссис Бенсон рассмеялась и начала рассказывать:

— В одном из дневников упоминается молодой аргентинец, приехавший в Америку в гости. Там есть разного рода намеки на то, что он паршивая овца в семье. Но Марта, девушка, которая вела дневник, пишет, что он вернулся домой, чтобы объявить ее своей невестой. Очевидно, существовала какая-то договоренность между ними. Но ее отец сказал, что если она последует за юношей, то семья отречется от нее… Но аргентинец все равно увез любимую против воли ее родных… — Она посмотрела на Симона. — Бог мой, уж не поэтому ли между нашими семьями не было никакой связи, как вы думаете?

— Не исключено, — согласился он. — Но у нас есть другой вариант этой истории. Наш предок поехал в Аргентину и полюбил эту страну. Через некоторое время вернувшись в Штаты, он понял, что не сможет здесь жить, так как ему стало тесно на родине. В наших дневниках нет ни слова о размолвке с родителями, просто упоминается молодая жена, полюбившая Аргентину так же сильно, как и ее муж. Этот случай положил начало традиции, по которой… — Он вдруг смутился и замолчал.

— О, продолжайте, Симон. Какая традиция? — увлеченно попросила не заметившая ничего миссис Бенсон.

— Да так, в общем, ерунда, ничего незначащая. Просто так получалось, что старшие сыновья в нашем роду всегда женились на девушках с родины.

— С родины? — завороженно переспросила Бетти. — Вы имеете в виду… отсюда… из Америки?

— Да, это так, — подтвердил Симон.